さすらいの青春(461)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【461】————————————
Il était là, mystérieux, étranger, au
milieu de ce monde inconnu, dans la
chambre qu'il avait choisie. Ce qu'il
avait obtenu dépassait toutes ses espé-
rances. Et il suffisait maintenant à sa
joie de se rappeler ce visage de jeune
fille, dans le grand vent, qui se tournait
vers lui...
.————————(訳)—————————————
モーヌは自分で選んだ部屋の中、見知らぬこの
世界のただ中に不思議な異国人然として、そこに
いた.彼が得たものは、ゆうに期待を凌駕してい
た.今となってはあの強風の中で彼のほうに振り
向いた若い女性、イヴォンヌの顔を思い出すだけ
で十分な喜びであった.
.———————⦅語句⦆————————————
obtenu:(p.passé) < obtenir (他) 得る、手に入れる、
獲得する; obtenir son permis de conduire /
(運転免許を取得する)
dépassait:(直半過/3単) < dépasser (他) 追越す
dépasser:(他) 追越す、通過する、こえる、
espérance:(f) 希望、期待;【複数で】遺産、
suffisait:(直半過/3単) < suffire (自) 十分である
suffire (自) 十分である、足りる.
il suffit de + 不定詞:~するだけで十分だ
il suffisait à sa joie de se rappeler ce visage. /
あの顔を思い出すだけで彼の喜びには
十分だった.(文頭il はモーヌではなく仮主語)
se rappeler:(se は間接目的)
Je ne me rappelle plus /
私はもう覚えていない.
se rappeler + 名詞:を覚えている、思い出す
Je me rappelle bien cet événement. /
私はその出来事をよく覚えている.
se rappeler de + 人称代名詞強勢形:
を覚えている、思い出す.
Vous vous rappelez de moi ? /
あなたは私のことを覚えていますか?
se rappeler que + 直説法:
Je me rappelle qu'il y était aussi. /
私は彼もそこにいたことを覚えている.
se rappeler + 不定詞:~するのを覚えている、
思い出す.
Je me rappelle avoir vu ce film auparavant. /
その映画は前に見たことを覚えている.
se rappeler de + 不定詞:【命令形ではde を入れる】
~するのを忘れないで.
Rappelle-toi de me téléphoner dès que tu sera arrivé.
着いたらすぐに忘れないで電話しなさいよ.
visage:(m) 顔
vent:(m) 風、grand vint / ひどい風
grand はこの場合「激しい」という意味の形容詞.
tourner:(他) 回転させる、回す
se tourner:振り向く
se tournait:(直半過/3単) 振り向いていた.
se tournait vers lui:彼のほうを振り向いていた.
ce visage qui se tournait vers lui:彼のほうを振り向いて
いたあの顔.
ce visage de jeune fille, dans le grand vent, qui se tournait
vers lui:あの強い風の中、彼のほうを振り向いていた
あの若い女性の顔
de se rappeler ce visage de jeune fille, dans le grand vent,
qui se tournait vers lui:あの強い風の中、彼のほうを振
り向いていたあの若い女性の顔を思い出すことで.
il suffit de se rappeler ce visage de jeune fille, dans le grand
vent, qui se tournait vers lui:あの強い風の中、彼のほう
を振り向いていたあの若い女性の顔を思い出すだけで
十分だった.
——————— ≪文法≫ —————————————
suffire (足りる)は s 出没型
直説法現在
je suffis——n, suffisons
tu suffis——v, suffisez
il suffit ——ils suffisent
—————————————
直説法半過去
je suffisais——n. suffisions
tu suffisais——v.suffisiez
il suffisait ——ils suffisaient
——————≪学習進捗度≫————————————
全295ページ中、現在87ページ半ば.学習ペース
を上げて、むこう3年以内に読み終わりたいと思い
ます.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます