ロシア語Ⅰ(序)
夢を見ました.
ロシア料理のレストランに入る夢を見たのですが、店員さんの
みなさんが着ていた民族衣装っぽい、赤い系統の格子模様の制服
は、なんとなく、我が部屋に飾ってあるマトリョーシカのデザイ
ンに似ているような気がしました.それはにっこりと微笑みかけ
ています.まさか、この人たちが夢の中にやって来たとか….
いや、まさか.
ここに『ロシヤ語四週間』(大学書林)という語学書があります.
あのレストランの夢を記念して、この本でロシア語の学習を始めま
しょう. ロシア語のテキストは、実はNHKラジオ講座(2001年
4月号から9月号までの分があるので、それだけで学習してもいい
のですが、まあ、せっかくなので、この本ででも学習しましょう.
ロシア料理の夢記念として!
尚、これは私の学習したノートなので、100%忠実にテキスト書写
をしたわけではありません.わかりにくい箇所は、他の参考書にも
当たって学習しますので、『初歩のロシア語』(昇龍堂)、『ニュー・
エクスプレス・ロシア語』(拍手医者...あれ?白水社)も参考に進め
ます.
さっそくですが、Это の読みがなを [エート] と振っている箇所
は、他の本(NHKテキストも)がすべて[エータ]と振っているので、
しかも、我が耳で録音を確認した結果、[エータ] に軍配を上げました.
別に本が間違っている訳ではなく、著者がまったくの初心者がとまど
うことのないようにとのご配慮だったと考えます.
小さな修正は、後日、追々やっていけばよいので、今は基本文法の習
得に努めましょう.
————————————————————————————————
ロシア語Ⅰ(1回目)
урок-первый 第1課
Ⅰ 「——は ...である」
Это дом. これは家です.
エータ ドーム
Это кóмната. これは部屋です.
エータ コームナタ
Это стол. これは机です.
エータ ストール
Это перó. これはペンです.
エータ ピェロー
Это газéта и журнáл. これは新聞と雑誌です.
エータ ガジェータ イ ジュルナール
А это окно. そしてこれは窓です.
ア エータ アクノー
Это Саша. これはサーシャです.
エータ サーシャ
А это Лиза. そしてこれはリーザです.
ア エータ リーザ
Это Саша, а это Лиза. これはサーシャですが、これはリーザです.
エータ サーシャ ア エータ リーザ
Это Саш и Лиза. これはサーシャとリーザです.
エータ サーシャ イ リーザ
—————————————————————————————————
上の例でわかるように、文の冒頭は大文字で書き出し、文の
終わりには終止符(точкаトーチカ)を打つ.
это は「これ」という代名詞.
кóмната [コームナタ] (部屋)、стол [ストール] (机)、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます