サウンドオブミュージック(764)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
———————【764】—————————————
For days there had been a great
anxiety in the air; would there be
war ? The last plea of the Chan-
cellor had been: no shooting. After
all, when the big brother, eighty mil-
lion strong, falls upon the little, with
only six million, what good does it do
to fire a few guns ?
Easter passed, but no “Alleluia” re-
sounded in our hearts this year.
————————(訳)——————————————
戦争になるんじゃないかしら? 何日もずっと
大きな不安が漂っていました.総理大臣の最後の
嘆願は:受入れられませんでした.結局8,000 万
人の兄弟国の力が小国、わずか600万の力に襲い
かかり屈服させたのでした.わずかの銃砲で立ち
向かったところで何になりましょう?
復活祭が過ぎました.でも今年は「ハレルヤ」は
私たちの心には響くことはありませんでした.
..———————⦅語句⦆————————————
automatically:(副) 自動的に、機械的に、無意識に
mourning:悲しみ、悲嘆
plea:嘆願
Chancellor:(ドイツ, オーストリア) 首相
no shooting:却下、拒否、不発
fall on ~:襲いかかる
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます