Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Not until really late.

2015-07-13 21:32:35 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)そこそこの大学に入りたければ少なくとも3.0は必要だよ。

(2)SATのスコアも出願できる大学を左右するよ。

(3)それはどういうこと?

(4)それを受ける登録はもうしたの?

(5)どうして?

(6)それらのことを何も知らないわけではない

(7)すげ~助かったぜ。

(8)何時に終わるの?

(9)すげ~遅くだよ。

(10)そうせっつくなよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o




(1)You need at least a 3.0 to get into a decent college.
♪decent…ディーセンt <意>まずまずの そこそこの

(2)Your SAT scores will also determine which universities you can apply to.
♪detemine …ディターミン <意>決定する

(3) What does that mean?

(4)Have you registered to take it yet?
♪ハヴュれジスタ トゥテイキリエU+2B06

る (5)Why's that?

(6)I am not totally unaware of these things.

(7)You've been so helpful.

(8)What time is it over?

(9)Not until really late.
※U+2B06本当に遅くまではならないよ、の意味になりそうだが、原型はIt is over not until really late. ☆not until~…~になって初めて の意味がある

(10)Don't get upset.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする