Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

What if l did leave...how long will it take you to set her straight ?

2016-08-23 14:31:52 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①あぁ、この丸い目をした悪魔が自分たちの娘に手を出さない限りな。

②そんなに意地悪しないでよ。

③豪雨のため花火大会は途中で中止になりました。

④何でこんなひどい扱いを受けなきゃならないんだ。

⑤君は僕に何をして欲しい?

⑥優しく伝えたいのよ。驚かさないでね。

⑦私がずっと嘘をついていたことを彼女が知ったら、彼女の心を傷つけることになるのよ。

⑧もし俺が出て行っていたら、彼女とはどのくらいで話が着くんだい?

⑨タイミングを見計らって、彼女の機嫌がいいときに、話をするわ。

⑩それは随分なお願いだな。

⑪随分だと思うよ。でもどうしたらできるかわからないよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①Yeah, as long as those round-eyed devils don't get invoIved with their daughters!
※as long as~…~さえすれば、~する限り get invoIved…纏綿(纏わり付く、絡みつく)、手を染める、深入りをする

②You don't have to get nasty.

③Due to evening torrential downpours, the fireworks show was canceled in the middle of the event.
※due to~=because of~ ♪torrential…トれ’ンシャォ 意;激しい
downpour…ダウンポウァ 意;どしゃぶり 豪雨のため花火大会は中止になりました。

④Why should I be treated such a bad way?

⑤What do you want me to do?

⑥I want to break the news easy -- no shocks.
※break the news…知らせる

⑦lt would break her heart if she knew that l had been lying all this time.
♪イtウdブれイクハーハーt イフシーニュウダライハdビーン ライングオールディスタイム

⑧What if l did leave...how long will it take you to set her straight?
♪ワリフアイディdリーヴ ハウロングウィリッテイキュー トゥセッtハースtれイt?
※What if~…もし~だったらどうなるのか set things straight…〔いざこざや誤解などを〕解消する、解決する

⑨When the time is right, when she's feeling good--l’ll tell her.
※When the time is right…(チャンスの)時が来たら、機が熟したら、 そのときが来たら、 頃合いになったらしかるべき時が来たら

⑩Isn't that asking a bit much?

⑪I know it's asking a lot, but l don't know how else l can do it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする