oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①で、今日は何か買う予定?
②ストレスを発散する必要があるな。
③いつ健康診断に行くの?
④それはことによるな。(それは場合によるな。)
⑤彼は彼女に、自分は結婚向きじゃないと告げたんだ。
⑥やつは教会の聖歌隊で歌ったよ。
⑦彼女が私の仕事を引き継ぎます。
⑧聞きて、あいつに会い続けるなんて奴をぬか喜びさせるだけだよ。
⑨通知表見せなよ。
⑩大したことないと良いけどな。
⑪ピーターソンったら上機嫌よ。
⑫あのコメントは全く余計だったよな。
⑬恥ずかしいなあ!
⑭彼女が10代の頃に仲たがいしたんだ。
⑮私たちはウマが合うんだ。
⑯俺は朝起きるのが苦手だよ。
⑰君はそれを6ヵ月分まとめて買ってるよね?
⑱この計画の唯一の難点はその費用です。
⑲腐ったリンゴが近くのリンゴを腐らせる。
⑳もしすごく悪いものを発見したら、できるだけ聞こえよく説明して下さい。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①So are you going tomake a purchase today?
※make a purchase…購入する
②I need to let off steam.
※let off steam…ストレスを発散する
③When will you go for a health examination?
※medical check-up、medical test とも
④That depends.
⑤He told her he wasn't the marrying kind.
※be not the marrying kind…結婚には向かないタイプである
⑥He sang in the church choir.
※choir…合唱団 、聖歌隊 ♪くわいやr
⑦She will take over my work.
※take over…引き継ぐ、交代する
⑧Listen, continuing to see him would just give him false hope.
※give false hope…ぬか喜びさせる
⑨Show me your report card.
※report card…通知表
⑩Nothing too serious, I hope.
⑪Peterson's on cloud nine.
※on cloud nine…天に昇る気持ちの
⑫That comment was totally uncalled-for.
※uncalled-for…余計な
⑬How embarrassing!
⑭When she was a teenager there were falling-outs.
※falling-out…仲たがい
⑮We hit it off.
※hit it off…ウマが合う ♪ヒリローフ
⑯I have trouble waking up in the morning.
※have trouble ~ing…~が苦手だ
⑰You buy that stuff in bulk 6 months at a time, right?
※buy in bulk…大量に買う
⑱The only drawback to the plan is its expense.
※drawback…難点
⑲The rotten apple injures its neighbor.
※「一桃腐りて百桃損ず」に相当する諺
⑳If you find out something that's really bad, just try to put a positive spin on it.
※put a positive spin on ~…(悪いニュース)を聞こえよく説明する
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①で、今日は何か買う予定?
②ストレスを発散する必要があるな。
③いつ健康診断に行くの?
④それはことによるな。(それは場合によるな。)
⑤彼は彼女に、自分は結婚向きじゃないと告げたんだ。
⑥やつは教会の聖歌隊で歌ったよ。
⑦彼女が私の仕事を引き継ぎます。
⑧聞きて、あいつに会い続けるなんて奴をぬか喜びさせるだけだよ。
⑨通知表見せなよ。
⑩大したことないと良いけどな。
⑪ピーターソンったら上機嫌よ。
⑫あのコメントは全く余計だったよな。
⑬恥ずかしいなあ!
⑭彼女が10代の頃に仲たがいしたんだ。
⑮私たちはウマが合うんだ。
⑯俺は朝起きるのが苦手だよ。
⑰君はそれを6ヵ月分まとめて買ってるよね?
⑱この計画の唯一の難点はその費用です。
⑲腐ったリンゴが近くのリンゴを腐らせる。
⑳もしすごく悪いものを発見したら、できるだけ聞こえよく説明して下さい。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①So are you going tomake a purchase today?
※make a purchase…購入する
②I need to let off steam.
※let off steam…ストレスを発散する
③When will you go for a health examination?
※medical check-up、medical test とも
④That depends.
⑤He told her he wasn't the marrying kind.
※be not the marrying kind…結婚には向かないタイプである
⑥He sang in the church choir.
※choir…合唱団 、聖歌隊 ♪くわいやr
⑦She will take over my work.
※take over…引き継ぐ、交代する
⑧Listen, continuing to see him would just give him false hope.
※give false hope…ぬか喜びさせる
⑨Show me your report card.
※report card…通知表
⑩Nothing too serious, I hope.
⑪Peterson's on cloud nine.
※on cloud nine…天に昇る気持ちの
⑫That comment was totally uncalled-for.
※uncalled-for…余計な
⑬How embarrassing!
⑭When she was a teenager there were falling-outs.
※falling-out…仲たがい
⑮We hit it off.
※hit it off…ウマが合う ♪ヒリローフ
⑯I have trouble waking up in the morning.
※have trouble ~ing…~が苦手だ
⑰You buy that stuff in bulk 6 months at a time, right?
※buy in bulk…大量に買う
⑱The only drawback to the plan is its expense.
※drawback…難点
⑲The rotten apple injures its neighbor.
※「一桃腐りて百桃損ず」に相当する諺
⑳If you find out something that's really bad, just try to put a positive spin on it.
※put a positive spin on ~…(悪いニュース)を聞こえよく説明する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます