Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

These days, we have a lot of tourists from China, and the number is becoming more and more.

2016-08-08 16:15:10 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①サンプルはいつ見られるのかな?それについては話したのかい?

②えぇ、でもそれについてはまだ未定なんです。それに取りかかっていると言っていましたよ。

③あなたがうまくやっていけるのは男性ですか女性ですか?

④私は男の人との方がうまくいくわ。だって私ちょっと男っぽいのよ。お酒や、スポーツ観戦、スポーツやるのも好きなのよ。男性と一緒に居る方がずっと楽しいの。

⑤Fumiとロンドンに行く事にしたの?

⑥実は、まだ迷っているんだ。仕事をやめたくないからね。

⑦あなたは何故独身者より妻帯者の方が長生きだと思いますか?

⑧仲間を持つことはとても良いことです。あなたは一緒に話す、一緒に出かける、あなたを良く知っている人がいるわよね。あなたが信頼する人といることはあなたをきっと長生きさせてくれるわ。

⑨日本から戻ったらすぐに職探しを始めないと。

⑩なんで?ほとんどの会社は採用活動をまだ始めないと思うよ。

⑪あなたの経験においてより多くの愚痴を言うのは男性と女性のどちら?

⑫絶対女性だよ、僕の経験ではね。男性は普通不平を言う前に解決を仄めかすよ。しかしながら女性はより感情的で、男性より愚痴を言う傾向があるんだ。

⑬車は何を運転してるの?日産?

⑭うん、4年乗っているよ、すごく気に入ってるんだ。どこでも走れるからね。

⑮あなたはあなたの国を訪れた旅行者に接しますか?どのようにもてなされていますか?どこに行きますか?

⑯この頃、中国からの旅行者が沢山います。そしてその数はどんどん増えています。皆買い物が好きなので銀座に行き、ブランドものを手に入れます。皆良くもてなされていると思います。また日本に来てもらいたいですからね。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①When can we see the sample? Did you talk about it?

②Yes, but it's still up in the air. They said they are working on it.
※(something) is still up in the air…(何かが)いまだ未決定だ。未定だ。

③Do you get along better with men or women?

④I get along with men better, because I am a bit mannish. I like drinking, watching sports games, and playing sports. It is much more fun to be with men friends.

⑤Have you decided to go to London with Fumi?

⑥Actually, I am still on the fence. I don't want to quit my job.
※on the fence…どっちつかずの、中立の。

⑦Why do you think married people live longer than single people?

⑧Having company is a very good thing. You have someone to talk with, to go out with, and to know you well.
Being with someone you trust surely makes your life longer.

⑨As soon as I get back from Japan, I have to start my job hunting.
※job hunting…職探し

⑩Why? I guess most of the companies won't start recruiting.

⑪In your experience, who complains more, men or women?

⑫It is definitely women in my experience. Men usually suggest solutions before they complain. However, women are more emotional and tend to complain more than men.

⑬What do you drive? Nissan?
all-rounder…万能選手。なんでもできる。

⑭Yes, I have driven it for 4 years, and I love it. It's a good all-rounder.

⑮Do you have many tourists visiting your country?
How are they treated? Where do they go?

⑯These days, we have a lot of tourists from China, and the number is becoming more and more.
They like shopping, so they go to Ginza to get brand-staff.
I think they are treated well, which is a reason they come back to Japan again.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I also arranged optional tours for customers, and helped translating during the whole trip.

2016-08-07 12:21:15 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①月曜の事を考えたくもないよ。

②おい、何を言ってるんだ?3連休だよ!

③おぬしはひとの批判を受け入れられる?

④普通はできるんだけれど、むかついているときはできないな。
内容にも寄るけれどな。
吾輩の性格についての批判なら受け入れるのはきついな。でもちょっとしたミスについてなら可能だな。

⑤もう4月?すげー早く3月が終わったの~。

⑥そうだな、おぬし先月は、すごく忙しそうだったもんな。

⑦おぬしの長所はどこだい?短所は?

⑧吾輩はすげー気さくですぐ友達ができるんだ。ところが、一度でたくさんのひとと知り合えるからなんだけれど、名前が覚えられないんだよ。恥ずかしかったよ~皆が吾輩の名前覚えていて自分が思い出せなかったときは。

⑨まず、部屋を掃除しようぜ。お客様が3時頃来る予定なんだ。

⑩わかったわ、するとまだ時間があるわね。

⑪今年のゴールデンウィークの予定はどうなっているんだ?

⑫吾輩は甥のところに行く予定なんだ、先月生まれたね。まだ会ったことはないんだが、すごく可愛い甥を写真で見ることができるよ。すげー楽しみなんだ会うのがさ。家の倅も同じさ。

⑬よーしさすがだ。

⑭いい試合になるぞ。

⑮そう簡単にはいかないぞ。

⑯俺たちマジに明日までにプランを提出しないといけないんだよ。君を頼りにしているんだ。

⑰大丈夫。やれますよ。

⑱おぬしの前職の経験について教えてくれ。

⑲私は通訳のツアーガイドとして働いていたわ。そしてたくさんの所に行ったの。
私は歴史、文化、地理情報を知る必要があったの。旅行者に説明するためにね。だから旅行ごとにとてもハードに勉強したのよ。
顧客のためのオプショナルツアーの手配もしたわ。全旅行中の翻訳の応援もしたわ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




①I don't want to think about Monday...

②Hey, what are you talking about? We have three holidays in a row!
※in a row…連続で。続いて。

③Can you accept criticism from others?

④Usually I can, but when I am nervous, I can't.
It also depends on what it is about.
If it is a criticism about my personality, it is hard to accept, but if it is about a simple mistake, I can.

⑤Is it April already? March went by so fast.
※go by…過ぎ去る。終わる。

⑥Yeah, you looked so busy last month.

⑦What are your strong points? What are your weaknesses?

⑧I am very friendly and can make friends very easily.
However, because I get to know many people at one time, I can't remember their names. It was embarrassing when they remembered my name but I didn't.
※get to know…知り合う

⑨First of all, let's clean up the room. The guests are coming around 3.
※first of all…まず。第一に。

⑩Okay, then we still have some time.

⑪What is your plan for the Golden Week this year?

⑫I am planning to visit my nephew who was born last month.
I haven't met him yet, but I can see how cute he is in the picture.
I am so excited to see him, and my son is as well.
※nephew…ネ'フュウ 意;甥

⑬Good! That's my man(girl)!

⑭It's gonna be a good game.

⑮It's not gonna be that easy.

⑯※count on (someone) …(誰かに)期待している、頼りにしている。
We really need to submit the plan by tomorrow. I'm counting on you.

⑰No problem. I can do that.

⑱Tell me about your previous job experiences.
♪previous…プりヴィウス

⑲I used to work as a Japanese-English speaking tour guide, and traveled to a lot of places.
I needed to know the history, culture and geographical information to explain it to the tourists, so I studied very hard before each trip.
I also arranged optional tours for customers, and helped translating during the whole trip.
♪geographical…ジオグらフィクゥ 意;地理 arrange…アれインジ 意;手配する 準備する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I would feel embarrassed if I needed to show around the rectal area to a female.

2016-08-07 10:17:29 | 日記
えoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①今、ChieとFumiがブースのデザインを担当しています。彼らが経過をあなたに知らせる予定です。

②わかりました。予算の方はどうですか?

③自分の子供に多くの言語を話して欲しいですか?で、何語?どうして?

④まぁそうですね。どんな外国語でも母親の言葉が加われば、ばっちりよ。調査によればマルチリンガルの環境にいる子供達は単に個々の言語を学ぶばかりではなく一般における言葉の意味していることや高度な言語の習得に一役買うでしょう。

⑤Fumiと連絡をとりまして、彼は来週火曜日にオフィスに来る予定です。

⑥よ~しっ。事はうまくいっているね。

⑦英語は学習するのに難しいですか?またそれはなぜ?

⑧そうですね。日本語とかなり違いますからね。文法、綴り言い回しなどは学習していたときは苦労の原因となっていました。

⑨可能であればランチの前にこの書類をコピーしてもらえる?

⑩おぬしはどのように心身の健康に気を付け、維持しているんだい?

⑪やらなければいけないのはわかっているんだけれど、していないんだ。自分でも残念だけれど、これが俺なんだよ。
このことについて心配しすぎないことが精神的に健全でいられるベストな方法なんだ。

⑫マネージャーに昇進してから、彼はいい気になっている。(catを使って)

⑬まじ?あいつはそういうタイプの人じゃないと思ったよ。

⑭おぬしは男性の医者と女医ではどちらがいいですか?またそれはどうして?

⑮吾輩は男だから女性が気配りそうなそうなことを、気配りできるとは思わないんだよな。吾輩は幾分男性ドクターの方がいいかな、直腸部位付近に問題があったならばね。
恥ずかしいしね、女性にこれを見せる必要があったらさ。

⑯なにもたもたしているんだ!





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Now Chie and Fumi are in charge of the design of the booth. They will keep you updated.
※keep (someone) updated.…(誰かに)経過を知らせる。どうなっているか情報を届ける。be in charge of~…~を担当している

②Great. How about the budget?

③Would you like your child to speak many languages?
Which ones? Why?

④Yes I do. Any foreign language in addition to their mother tongue is a good idea.
According to research, children in a multilingual environment learn not only individual languages but also what language means in general, which will help their advanced language acquisition.
♪acquisition…アクズィシュン ※tongue…「舌」意外に「言葉」の意味もある individual…個々の acquisition…習得、獲得

⑤I have got in contact with Fumi, and he will visit our office next Tuesday.
※get in contact with (someone)…(誰か)と連絡をとる。

⑥Perfect. Things are going quite well.

⑦Is English a difficult language to learn? Why?

⑧Yes it is. It is so different from Japanese.
The grammar composition, spelling, idioms and so on were causing me a hard time when I was learning.
※hard time…苦労、困難

⑨Can you copy this document before lunch if possible?
※if possible…可能であれば。

⑩How do you take care of yourself and stay physically and mentally healthy?
※stay physically and mentally healthy…心身の健康を維持する

⑪I know I have to, but I am not doing this. I am sorry for myself, but this is what I am.
Not worrying about this too much is the best way to stay mentally healthy.

⑫Since he was promoted the manager, he thinks he is the cat's whiskers.
※someone thinks someone is the cat's whiskers…someoneは自分が最高だと思っている。(うぬぼれている、いい気になっている。)※whiskers…猫やネズミのひげ

⑬Oh, really? I thought he was not that type of the person.

⑭Would you prefer to have a male doctor or a female doctor? Why?

⑮Since I am a male, I do not think I care as much as women might do. I would slightly prefer a male doctor if I had a problem around the rectal area.
I would feel embarrassed if I needed to show this to a female.
※as much as~…~と同じくらい slightly…少しばかり ♪rectal…りクtl

⑯What are you waiting for!?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cicadas are chirping.

2016-08-06 15:19:53 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①あのこは無関心のような顔をしているが、内心はとても喜んでいるんだよ。

②俺は、よくしゃべる人が好きなんだ。

③あいつのことは全然好きじゃないよ。

④夏はいつも蝉の声が聞こえるんだ。

⑤蝉が鳴いている。

⑥僕の上司はいつも小さな事をくどくどと話すんだよ。

⑦うちの上司だってそう。上司ってみんな同じだよ。

⑧誰かが君の知っている誰かの噂を流しているのを聞きます。この人に言ってあげてよ、君が彼のしていることについて感じたことをさ。

⑨おぬしさ陰で人のこというのほんとやめた方がいいよ。僕ならおぬしについてマジにむかついちゃうよな。もし、誰かに言いたいことがあるなら、その人に直接言うべきだよ。

⑩集中!

⑪前よりミスが多かったな。あれは起こるよな、しばらく練習してないときはな。

⑫頑張れ!

⑬もう駄目だ~。

⑭何かがネックだ。

⑮新幹線を使いたいけれど、値段がネックだよな。→ わかる、すごく高いよな。

⑯家族にとって働く母親が居るのがより良いのか、或いは子供達と一緒に家に居る母親か?

⑰まじ難しい質問だな。まさに母親と家族の環境によるよね。もし、両親の片方の収入面側が全部の家族を食わしていくのに充分でないなら、母親は働く必要があるのよね。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①She looks indifferent but deep down she's very pleased.
※deep down…本心は、根は indifferent…無関心で、どうでもよくて

②I like people who are chatty.
※chatty…話し好きな、よくしゃべる

③I don't like him at all.

④In summer, I always hear cicada song/noise.
♪cicada…スィケイダ ※蝉が「鳴く」は sing または chirp(♪チャrプ)

⑤Cicadas are singing / chirping.

⑥My boss always goes on and on about small things.
※go on and on…くどくど(長々)と話す

⑦Mine as well. Bosses are all the same.

⑧You hear someone spreading rumors about someone you know.
Tell this person how you feel about what he is doing.

⑨You really should stop speaking behind someone's back. If it was me, I would feel really upset about you. If you have something to say, you should talk to the person directly.

⑩Focus!(Concentrate!)

⑪I made more mistakes than before. That's what happens when you don't practice for a while.

⑫Go for it!

⑬There's no hope...

⑭Something is a bottleneck.

⑮ I would like to use Shinkansen, but the price is a bottleneck. → I know, it is so expensive.

⑯Is it better for a family to have a working mother or a mother who stays at home with the children?

⑰It is really a difficult question. It really depends on the mother and the family environment. If the income of one side of the parents is not enough to feed all the family, the mother needs to work.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He briefly touched on that issue.

2016-08-04 14:19:42 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①ダメだ、嫌だ。

②俺はアメリカで勉強したいんだ、だからお金をいくらか貸してくれよ。

③ごめんだね。おぬしは自分で貯金するべきだよ、誰かに頼む前にね。

④おぬしの友達は自国の言葉で主張するんだよね、英語を話そうとするのを拒むんだよ。にもかかわらず、あのこは英語の授業を採っているんだよね。あのこに言って。

⑤なんでおぬしは英語の授業採っているわけ?おぬしが英語話すのうまくなりたいなら、もっと積極的になるべきだよ。練習なしには、英語を流暢に話せるようにはならないよ。

⑥彼はその問題について軽く触れたよ。

⑦延期してもいいかい?

⑧長い目で見れば、良い判断だと思うね。

⑨短期的にはそれで何とかなるよ。

⑩あのこまたその話を持ち出したの?

⑪後回ししないようね。

⑫この仕事は長い道のりだ(が)、(=いつか)必ず報われる。

⑬そいつぁ短期的な解決だよ。

⑭ナイスシュート。

⑮パスをくれ。なんて身勝手な奴なんだ。

⑯いいパス回しだ。

⑰なんだって~。ありゃぁオフサイドでしょ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜




①No dice.

②I want to study in the U.S, so please lend me some money.

③No dice. You should save some money before asking somebody.

④Your friend insists on speaking her native language and refuses to try to speak English, even though she is taking English classes. Talk to her.

⑤Why are you taking English classes? If you want to be a good speaker of English, you should be more positive. Without practicing, you won't speak English fluently.

⑥He briefly touched on that issue.

⑦Can we push it back?

⑧In the long run I think it's a great decision.

⑨That will do in the short run.

⑩She brought it up again?

⑪Don't put it off.

⑫All this work will pay off in the long haul.
※haul…ひきずること、ひくこと、距離

⑬That's a short-term solution.
※solution…解決、解明、解答

⑭Good shot!

⑮Pass it!!... He is so selfish!

⑯Good ball movement!
♪グ~、ボールムーヴメンt

⑰Come on! That's not an offside!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A mosquito bit me again!

2016-08-04 09:52:15 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①Fumiは料理上手で有名だ。

②俺さ~肩が凝っているんだよな。

③グラスを取り換えて頂けますか?

④たいしたことはしていません。

⑤今夜、仕事の後で彼に会うことになってるんだが、何時に会社を出れるか分からないなぁ。

⑥ここを拭いてもらえますか?

⑦週末何してた? で、どうだったん? 他に何かしたん? 楽しかったかい?

⑧ぼくはそれらのどちらも好きではないな。

⑨私はどちらでも構わない。

⑩おぬしは俺をからかうよな。

⑪俺の女房は、よく寝言を言うんだよ。

⑫まだ終わっていません。

⑬お遊び程度にやってるんだ。

⑭タカネは、冬の毛が抜けているよ。

⑮また蚊にかまれたよ~!

⑯人は外見では一面を装っている、そして内面では全く違っているものだ。

⑰俺のボスは、とてもおおらかな人なんだ。

⑱この皿を下げてください。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Fumi was known for her cooking.

②I've been having stiff shoulders.
※have stiff shoulders…肩が凝る

③Could you bring me a new glass?

④It was the least I could do.
※the least I could do…私ができる最小限のこと⇒私ができるせめてものこと

⑤I'm supposed to meet him after work tonight, but I don't know what time I can get away from work.

⑥Could you wipe up here?
※wipe up…拭き取る

⑦What did you do over the weekend? How was it? Did you do anything else? Did you have a good time?

⑧I like neither of them.

⑨It's all the same to me.

⑩You make fun of me.
※make fun of ~…~をからかう

⑪My wife often talks in her sleep.
※talk in one's sleep…寝言を言う

⑫I’m not finished yet.

⑬I just play for fun.

⑭Takane has been shedding her winter coat.
※shed…毛が抜ける

⑮A mosquito bit me again!
※bit = bite かむ、の過去形

⑯Sometimes people pretend to be one way on the outside, and they’re totally different on the inside.
※one way on the outside…一見そのように見える totally…全く、完全に

⑰My boss is really laid-back.
※laid-back…(人の性格などが)おおらかな、リラックスした

⑱Could you take these plates? (=Could you clear the table?)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I want to get my hair trimmed.

2016-08-04 08:40:34 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①交通渋滞で3分だけ遅れてしまったんだ、そしたらボスが僕にプロジェクトチームをはずれろっていうんだ。

②それはちょっと度が過ぎているわ!あなたがどれだけプロジェクトのために働いているか、彼は知るべきよ。

③失敗によって二人の友達と今夜の予定を立てました。あなたは二人のどちらも好きなんです。彼らはそうじゃないんです。けれども、お互いに仲が良いのです。もう一人の友達に聞いてみな、この問題を改善するには何ができるかをさ。

④二人の人と誤って同じ日に予定を入れちゃったよ。二人とも好きなんだけれど、二人はお互いにうまくいったことがないんだ。だからどちらかをキャンセルする必要があるんだ、或いは公平に両方キャンセルすべきかな?

⑤君は悲しみに打ちひしがれているんだろう。

⑥これは日本のお勧めのお土産だよ。

⑦すみません、これ頼んでいませんけれど。

⑧お待たせ~。

⑨ニューヨークでモデルをしていた時から、Nancyはリッチな食事とリッチな男が好きだった。

⑩この雷雨の中、外出しないといけないんだよ。

⑪前から(ずっと)フランスに行ってみたかったんじゃよ。

⑫Fumiは大口の契約をまとめたよ。

⑬夏バテで少し体重が減ったよ。

⑭鍋料理は熱々だった。

⑮迷惑メールが届くことに、うんざりしています。

⑯そこには二度行ったことがあるよ。

⑰そのことを会話に織り込みなよ。

⑱“allegedly”ってどういう意味?

⑲髪の毛をそろえてもらいたいです。

⑳どんなところなんですか?
(それって)どんな感じ(のもの)なの?
彼ってどんな人なの?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①I was only 3 minutes late because of the traffic, and my boss said I should leave the project team.

②It's a bit much! He should know how much you are working for the project.
※It is a bit much.
ちょっと度が過ぎている。やり過ぎだ。

③By mistake, you made plans for the evening with two friends, both of whom you like. They do not, however, get along with each other. Ask another friend what you can do to remedy this problem.
※remedy…改善する、救済する、強制する

④I made plans with two people on the same day by mistake. I like both of them, but they never get along well with each other.
So I need to cancel either one of the plans, or should I cancel both of the plans to be fair?
※either one of~…~のどちらか一方

⑤I know you're out of your minds with grief.

⑥These are must-buy souvenirs in Japan.

⑦Excuse me. I didn't order this.

⑧Thank you for waiting.(or Sorry to keep waiting.)

⑨Since her modeling days in New York, Nancy had developed a taste for rich food and rich men.
※develop a taste for…~を好きになる、~の味を覚える

⑩I need to go out in this thunderstorm.
※thunderstorm…雷雨

⑪I've always wanted to visit France.

⑫Fumi closed a big deal.
※close a deal…商談をまとめる

⑬I've lost some weight because of summer fatigue.
※summer fatigue…夏バテ
♪fatigue…フティーグ

⑭The casserole was piping hot.
※piping hot…ジュージューと音を立てている

⑮I'm tired of getting junk mail.
※be tired of~…~にうんざりしている

⑯I've been there twice.

⑰Just work it into the conversation.
※work into ~…~取り込む、取り入れる

⑱What does “allegedly” mean?
♪allegedly…アレ'ジドゥリ 意;申し立てによると

⑲I want to get my hair trimmed.
※get ~ trimmed~をそろえてもらう

⑳What's it like there?
What's it like?
What's he like?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする