先ほど「空蝉」第2章の20話で、誤字が二箇所あったので急いで訂正しました。
「千尋を嫁に貰って下さって感謝しているんですよ」というところ。
小説を書くときは勢いで書いてしまうので、ブログに載せるときは誤字脱字を入念にチェックしているのですが・・どうしても、誤字脱字が。
「貰って下さって」の表現は正しいのか・・まぁ、いいということにしておきましょうか(←オイ)
「千尋を嫁に貰って下さって感謝しているんですよ」というところ。
小説を書くときは勢いで書いてしまうので、ブログに載せるときは誤字脱字を入念にチェックしているのですが・・どうしても、誤字脱字が。
「貰って下さって」の表現は正しいのか・・まぁ、いいということにしておきましょうか(←オイ)