名前の話題になった。 実在するらしいので、笑うわけには
いかないが、大きな?マークを感じてしまうのは私だけでは
ないと思う。
「黄熊」 これをなんと読む? 黄色い熊と言えばプーさん
そう、「ぷう」と読むらしい。 はい、人名です。
もっとスゴイのは、「光宙(だったと思う)」これはなんと
「ぴかちゅう」と読むそうな。 はい、人名です。
以前ここにも書いたが、私が過去に出会った人名で、変わった
名前だと思ったのは、
「虎南」と書いて「コナン」 それと、「文月」と書いて
「ジュライ」 これは 文月→7月→July→じゅらい となる
らしい。
子は親のつけた名前を選べないが、後々、何を思うだろうか。
いかないが、大きな?マークを感じてしまうのは私だけでは
ないと思う。
「黄熊」 これをなんと読む? 黄色い熊と言えばプーさん
そう、「ぷう」と読むらしい。 はい、人名です。
もっとスゴイのは、「光宙(だったと思う)」これはなんと
「ぴかちゅう」と読むそうな。 はい、人名です。
以前ここにも書いたが、私が過去に出会った人名で、変わった
名前だと思ったのは、
「虎南」と書いて「コナン」 それと、「文月」と書いて
「ジュライ」 これは 文月→7月→July→じゅらい となる
らしい。
子は親のつけた名前を選べないが、後々、何を思うだろうか。