上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

今日の翻訳練習 24.11.6. 韓国・8台衝突事故を起こした20代女性「一度も免許取ったことがない」

2024-11-06 | 事故
ソウル市江南区で8台が絡む追突事故を起こした20代女性が運転免許を一度も取得したことがなかったことが判明した。
서울 강남구에서 8중 추돌사고를 낸 20대 여성이 운전면허를 한 번도 취득한 적이 없는 것으로 밝혀졌다.

ソウル警察庁長が4日の定例記者会見で女性について「自動車学校で運転を習ったが、免許は取っていない。車両は母親の所有」と説明した。
서울지방경찰청장은 4일 정례 기자회견에서 이 여성에 대해 “운전학원에서 운전을 배웠지만 면허는 취득하지 않았다. 차량은 어머니 소유"라고 설명했다.

女性は2日、江南区のテヘラン路で車6台に追突し、さらに逆走してオートバイにぶつかった。
이 여성은 지난 2일 강남구 테헤란로에서 차량 6대를 추돌한 뒤 역주행해 오토바이를 들이받았다.

この事故の直前、ソウル市松坡区の住宅街で30代女性とその乳児用ベビーカーに衝突していたこともわかっている。
이 사고 직전에는 서울 송파구 주택가에서 30대 여성과 유모차를 충돌한 것으로 알려졌다.

女性は無免許運転だったうえ、逃走しており特定犯罪加重処罰法と道路交通法違反の容疑が持たれている。
이 여성은 무면허 운전이었을 뿐 아니라 도주해 특정범죄 가중처벌 등에 관한 법률과 도로교통법 위반 혐의를 받고 있다.

母親宅から新論峴駅近くの自宅に向かう途中だったといい、母親はタクシーを利用するよう勧めていたとされる。
어머니 집에서 신론현역 인근 자택으로 가는 길이었다고 하며, 어머니는 택시를 이용하도록 권유한 것으로 알려졌다.

調べで、アルコールや違法薬物は検出されなかったが、女性は鎮静剤を服用していたと供述。不眠症の症状があったとみられる。
조사에서 알코올이나 불법 약물은 검출되지 않았지만, 여성은 진정제를 복용했다고 진술하여 불면증 증상이 있었던 것으로 보인다.

警察は国立科学捜査研究院にも血液検査を依頼し、薬物の影響の有無を確認する。
경찰은 국립과학수사연구원에 혈액 검사를 의뢰해 약물의 영향 여부를 확인할 예정이다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする