【韓国語翻訳】
韓国の情報機関・国家情報院の金奎顕院長は5月31日,北朝鮮の金正恩朝鮮労働党総書記の体重が140キロ台半ばに達するとの推定を国会の委員会で報告した。
한국 정보 기관인 국가정보원의 김규현 원장은 5월 31일, 북한의 김정은 조선로동당 총서기의 체중이 140키로대 중반에 이른 것으로 추정되는 것을 국회의 위원회에서 보고했습니다.
また,金総書記の画像をAIで分析したところ,目の下にクマが目立つなど,目に見えて疲れていたとした上で,外国のたばこや高級おつまみが大量に持ち込まれていることから,金総書記のアルコールとニコチン依存度が高まり,深刻な不眠症に苦しんでいる可能性も明らかにした。
또한, 김정은 국무위원장 이미지를 AI로 분석한 결과, 눈 아래에 다크서클이 뚜렷하게 보여 시각적으로 피곤해 보였으며, 외국 담배와 고급 안주가 대량으로 수입되어 있는 것으로 보아, 김정은 국무위원장의 알코올과 니코틴 의존도가 높아져 심각한 불면증에 시달리고 있는 가능성도 밝혀졌다.
国情院は,北朝鮮当局が4月に海外で不眠治療に関する情報を収集していたとも報告したという。
국정원은 북한 당국이 4월에 해외에서 불면증 치료에 관한 정보를 수집하고 있었다고도 보고했다.
さらに。金総書記は,昨年末から腕などにひっかき傷が確認されているとして「アレルギーとストレスによる皮膚炎と推定される」と報告したという。
또한 정원은. 김정은 국무위원장은 지난해 말부터 팔 등에 할퀸 상처가 확인되어 "알레르기와 스트레스로 인한 피부염으로 추정된다"고 보고했다.
………………………………………………………………………………………
【일본어 번역】
국정원 “김정은, 술에 의존” 깨알 보고……미 도·감청은 ‘묵묵부답’
国家情報院「金正恩,酒に依存」微細な報告... ...アメリカも「無言の回答」
국가정보원이 김정은 북한 국무위원장이 술·담배 의존도가 높고 상당한 수면장애를 겪고 있으며 체중은 140㎏ 중반대로 파악된다고 밝혔다.
国家情報院は,金正恩北朝鮮国務委員長が酒とタバコに依存し,深刻な睡眠障害に苦しんでおり,体重は140キロ台半ばと推定されると発表した。
국회 정보위원회 국민의힘 간사인 유상범 의원은 31일 정보위 전체회의 뒤 브리핑을 열어, 김규현 국가정보원장이 이런 내용을 담은 업무 보고를 했다고 말했다.
国会情報委員会の国民の党の幹事である劉相凡議員は,31日の情報委員会のブリーフィングの後,記者会見を開き,金奎賢国家情報院長が上記のような内容を含む業務報告をしたと述べた。
유 의원은 “국정원이 ‘북한 당국이 최근 4월 해외에서 최고위급 인사의 불면증 치료를 위한 졸피뎀 등 최신 의료 정보를 집중적으로 수집한 점을 들어, 김 위원장이 상당한 수면 장애를 겪고 있다고 추정된다’고 국회에 보고했다”고 전했다.
劉議員は,「国家情報院が『北朝鮮当局が最近4月に海外で最高位の幹部の不眠症治療のためのゾルピデムなど最新の医療情報を集中的に収集した点から,金委員長が相当な睡眠障害に苦しんでいると推定される』と国会に報告した」と述べました。
국정원은 또한 김 위원장이 알코올과 니코틴 의존도가 높고 불면증이 심해지는 악순환 가능성이 있는 것으로 보고했다.
国家情報院はまた,金委員長がアルコールとニコチンへの依存度が高く,不眠症が悪化する悪循環の可能性があると報告した。
북한이 말보로, 던힐 등 외국 담배와 고급 안주를 다량으로 들어오고, 지난 16일 김 위원장 공개 행보 때 그의 눈에 다크서클이 선명했던 점 등의 이유에서다.
北朝鮮が,マルボロ,ダンヒルなどの外国製のたばこや,高級おつまみを大量に持ち込んでおり,さる16日の金委員長の公開行動時に彼の目にはクマがはっきりと見えたためだ
체중 역시 인공지능(AI) 분석 결과 약 140㎏ 중반으로 평가된다고 밝혔다.
人工知能(AI)の分析結果によれば,体重も約140kg前半だと明らかになった。
지난해 말부터는 김 위원장의 손, 팔뚝에 긁어서 덧난 상처가 확인됐는데, 국정원은 알레르기와 스트레스가 복합 작용한 피부염으로 추정된다고 분석했다.
去年末からは,金委員長の手や腕にかき傷が確認されたが,国家情報院はアレルギーとストレスによる皮膚炎と推定されると分析した。
・상처가 덧나다:傷口が悪化する
국정원은 북한 아사자가 예년의 3배에 이르는 것으로 추정했다.
国家情報院は北朝鮮の餓死者が例年の3倍に達すると推定した。
국정원은 “민생고로 인해 내부적 불안요인이 많이 커지고 있다”며 “강력범죄는 지난해 동기 대비 100여건에서 300여건으로 3배 폭증했고, 물자 탈취를 노린 사제 폭탄 투척 등 조직화 범죄도 발생하고 있다”고 전했다.
国家情報院は「生活苦により内部的な不安要素が大きくなってきている」とし,「凶悪犯罪が昨年と比較して100件から300件と,3倍急増し,物資強奪を狙った爆弾投擲など,組織犯罪も発生している」と述べた。
・민생고:生活苦
・사제 폭탄 투척:私製爆弾の投げ込み
이와 함께 지난해에 비해 북한 자살자가 약 40% 증가한 것을 두고 김 위원장이 “사회주의 반역행위로 규정하며 (자살) 방지대책을 긴급 지시했다”고 국정원은 보고했다.
また,国家情報院は,金委員長が,去年に比べて北朝鮮の自殺者が約40%増加したことを受けて,「社会主義の反逆行為と規定し(自殺)防止策を緊急指示した」と報告した。
이밖에 국정원은 북한의 옥수수 가격이 지난해 1분기 대비 약 60%, 쌀가격은 30% 가까이 올라 김정은 국무위원장 집권 이래 최고치를 기록한 것으로 파악했다.
国家情報院はこのほか,北朝鮮のトウモロコシ価格が昨年の第1四半期に比べて約60%,米の価格は30%近く上昇し,金正恩国務委員長の執権以来の最高水準を記録したと判断した。