上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

上級単語おさらい【야무지다】について 

2023-08-30 | 上級語彙
最近出版されたhanaの韓国語単語上級編0924(171ページ)야무지다の説明に「ちゃっかりして抜け目がない」とあるが,この説明は,はたして正しいだろうか。

韓国語の야무지다のもつ本来の語感は,マイナスではなくプラスのメージが強いと思う。

愛用の東亜小学生辞典では“말・행동・성격・몸 등이 똑똑하고 단단하여 빈틈없다”と出ている。

国立国語院の「표준국어대사전」の説明はこうなっている。
야무지다 : 사람의 성질이나 행동, 생김새 따위가 빈틈이 없이 꽤 단단하고 굳세다.
・야무지게 말하다(しっかりとものを言う)
・야무지게 일처리하다(手抜かりなく仕事をする)
・야무진 체격(がっちりした体格)

このような例文も見つけた。
・꼬마애에게 - "엄마 심부름도 잘하고, 아이고, 참 야무지네."
(お使いもよくできるし,いい子だね)
・아이엄마에게 - "자제분이 참 야무지게 생겼네요."
(お子さんが頭よさそうに見えますね)
・감과장은 참 설명을 잘해, 입이 참 야무지네.
(キム課長は本当に説明が上手で,話がしっかりしているなあ)
・이에 입사한 신입사원은 일 참 야무지게 잘하네.
(今度の新入社員は仕事しっかりできるね)

야무지다は上司が部下を褒めるときや,こどもながらもしっかりしていて立派な子に対して使う「褒め言葉」ではないだろうか。よって「ちゃっかりして抜け目がない」を最初の語義に出すべきではないと思う。

しかし,日本の辞典類,参考書(小学館の韓日辞典,トウミなど)では,今回のhanaの #韓国語単語上級 も含めて,「ちゃっかりした」「抜け目がない」が,語義の最初に挙がっている。これらは,おそらく元原稿を次々と孫引きをした結果,同様の記述になってしまっているのだと思う。

補足として国立国語院の「우리말 샘」にはこんな慣用的に使われる例文が載っている。
・꿈도 야무지다 : 희망이 너무 커 실현 가능성이 없음을 비꼬아 이르는 말.

“나는 한국어를 열심히 공부해서 한국에서 가장 멋진 배우와 결혼할 거야.”
“나는 어른이 되면 대통령이 될 거야.”
“나는 꼭 서울대 의대에 갈 거야.”

相手がこんなことを言ったら“꿈도 야무지다.”といって返してやろう。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« グレードアップ動詞【SUPERIO... | トップ | 上級単語おさらい【「ぴょん... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

上級語彙」カテゴリの最新記事