和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

対向

2021-06-06 14:58:32 | 英語特許散策

US11012478(JP)
[0140] Once the SBC b receives the subsequent SDP offer from the own IMS network,
【0121】
  SBC1bは、自IMS網から後続SDPオファーを受信すると、

since the subsequent SDP offer does not include the codec selected by the previous SDP negotiation between the SBC b itself and the opposite IMS network opposing to itself (SBC a ) (the converted codec saved in step S 503 (codec a))
自身と自に対向する対向IMS網(SBC1a)間で前回のSDPネゴシエーションにより決定されたコーデック(ステップS503で保存していた変換後のコーデック(Codec a))が、後続SDPオファーに含まれていないため、

and since transcoding is possible between the codec selected by the previous SDP negotiation (codec a) and the codec included in the subsequent SDP offer (codec b),
また、前回のSDPネゴシエーションで決定されたコーデック(Codec a)と後続SDPオファーに含まれるコーデック(Codec b)間でトランスコーディング可能なため、

the SBC b adds the codec selected by the previous SDP negotiation (codec a) and transmits the subsequent SDP offer to the other IMS network (SBC a ) (step S 506 ).
前回のSDPネゴシエーションで決定されたコーデック(Codec a)を追加して、後続SDPオファーを他IMS網(SBC1a)へ送信する(ステップS506)。

[0141] Next, once the SBC a receives the subsequent SDP offer from the SBC b ,
【0122】
  次に、SBC1aは、SBC1bから後続SDPオファーを受信すると、

since the subsequent SDP offer includes the codec selected by the previous SDP negotiation between the SBC a itself and a device in the own IMS network (outgoing-side terminal and the like) (the converted codec saved in step S 504 (codec a)),
自身と自IMS網内装置(発側端末等)間で前回のSDPネゴシエーションにより決定されたコーデック(ステップS504で保存していた変換後のコーデック(Codec a))が、後続SDPオファーに含まれているため、

the SBC a transmits (transparently) the subsequent SDP offer to the own IMS network (step S 507 ).
後続SDPオファーを自IMS網へ送信(透過)する(ステップS507)。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。