和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

遅延の発生

2021-10-31 14:21:58 | 英語特許散策

US9381288
 These and other structures incorporated to reduce the complexity of operating the pump system are provided
これにより、ポンプシステムの動作の複雑さを低減させた構成を提供することができ、

to reduce the chance of errors in set-up and delays, which for the emergency conditions in which the pump may be implemented could be life-threatening.
これにより、生命に関わるような緊急時にポンプを使用する場合でも、設定時のエラーの発生や遅延の発生を低減させることができる。

WO2014058900
Additionally, as changes may be incrementally applied to process elements of the process plant or system in a controlled fashion (e.g., instead of waiting until a time that is suitable for all process elements corresponding to children objects of the changed parent object to be updated),
加えて、変更が、(例えば、変更された親オブジェクトの子オブジェクトに対応する全てのプロセス要素が更新されるのに好適である時間まで待機する代わりに)制御された様式でプロセスプラントまたはシステムのプロセス要素に付加的に適用され得るため、

the occurrence of unnecessary delays in the application of changes to portions of the process plant or process control system (or, in some cases, to the entire the plant or system) are decreased,
プロセスプラントまたはプロセス制御システムの一部(または、いくつかの場合では、プラントまたはシステム全体)への変更の適用における不必要な遅延の発生が、減少され、

thus increasing the overall efficiency and productivity of the process plant or system over time.
したがって、経時的に、プロセスプラントまたはシステムの全体的な効率性および生産性を増加させる。

WO2017171992
Such techniques significantly delay the start of panorama stitching computations, leading to the inefficient use of available resources
そのような技法は、パノラマつぎ合わせの計算の開始を大きく遅らせ、利用可能なリソースの非効率な使用につながり、

where resources are left idling initially until all of the frames arrive,
このとき、リソースはフレームのすべてが到着するまで最初はアイドリング状態で残され、

and then the resources are maximally taxed in an attempt to minimize subsequent stitching time, all of which may lead to the occurrence of visual lag.
次いでリソースは、後続のつぎ合わせ時間を最小化するための試みにおいて最大限に負荷を課され、これらのすべてが視覚的な遅延の発生につながり得る。

US2017187817
[0004] In operating flights, airlines are concerned with reducing the occurrence of delays in the amount of time spent in the ground phase of a flight.
【0002】
  複数のフライトを稼働させるにあたり、航空会社は、各フライトの地上段階(ground phase)における遅延の発生を減らすことを重要視している。

Delays in operations caused by an airline that increase the time of the ground phase of operation of an aircraft may result in airport charges being assessed to the airline.
航空会社の運航遅れによって航空機の地上段階の時間が長引くと、航空会社に対し空港料が課せられる場合がある。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

上記一方

2021-10-31 11:25:51 | 英語特許散策

WO2014144732
The distal end may remain directed toward the one of the left and right bronchi

during a rotation of the proximal end about a longitudinal axis of the elongated body

until a predetermined angle of rotation of the proximal end is reached,
 上記細長い本体は、上記近位端が所定の回転角度に達するまで、

上記細長い本体の長手方向軸を中心とした上記近位端の回転の間に

上記遠位端が上記左および右の気管支上記一方に向かって方向付けられたままで留まり、

at which point the distal end may flip to the other of the left bronchus and the right bronchus.
その時点で上記遠位端が上記左気管支および上記右気管支の他方に反転するように構成される、
カテーテル。

WO2018049521
 [0054] As can be seen, the damping system biasing member 1 12 shown in Figures 7-12 includes
【0044】
  図7~図12に示す減衰システム付勢部材112は、

at least one spring washer 160 (e.g. at least one Belleville washer) that is positioned to move (i.e. to pivot) with one of the first and second tensioner arms 14 and 16,
第1及び第2のテンショナアーム14及び16の一方と共に移動する(すなわち、枢動する)ように位置決めされる少なくとも1つのばね座金160(例えば、少なくとも1つのベルビルワッシャ)と、

and least one support disc 199 that is positioned to move with said one of the first and second tensioner arms 14 and 16,
第1及び第2のテンショナアーム14及び16上記一方と共に移動するように位置決めされる少なくとも1つの支持円板199を有し、

and which
この支持円板199は、

is positioned between

the at least one spring washer 160 and
少なくとも1つのばね座金160と、

whichever of the first and second axial damping portions 104 and 1 10 is associated with the other of the first and second tensioner arms 14 and 16.
第1及び第2のテンショナアーム14及び16の他方に関連する第1及び第2の軸方向減衰部分104及び110のいずれか一方

との間に位置決めされることが分かる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一方を他方に対して

2021-10-31 10:59:44 | 英語特許散策

WO2019246442
Endoscopic injection needles or endoscopic injection needle catheters:
【0021】
  内視鏡用注射針または内視鏡用注射針カテーテル:

Devices which are generally long (for example, up to about 230 cm) and which include a long catheter within which an inner injection tube having a distal injection needle that is slideably disposed.
全般的に長い(例えば最大約230cm)デバイスであって、遠位注射針を有する内部注射管が内側にスライド可能に配置されている長いカテーテルを備える、デバイス。

Generally, a proximal actuating handle is coupled to the catheter and the injection tube for moving one relative to the other.
全般的に、近位作動ハンドルは、一方を他方に対して移動させるために、カテーテルおよび注射管に連結している。

The needle can be retractable. Fluid access to the injection tube is typically provided via a luer connector on the handle.
針は格納可能であり得る。流体の注射管へのアクセスは、典型的にはハンドルのルアーコネクタを介して実現される。

WO2019241263
The sheath positioner handle 310 and sheath extension member 320 are selectively movable relative to one another, such as in the axial direction of the length of the sheath extension member 320.
【0039】
  鞘部位置決めハンドル310と鞘部延長部材320とは互いに、例えば鞘部延長部材320の長さ方向に選択的に相対移動可能である。

In at least one embodiment, the sheath positioner handle 310 is telescopically disposed over the sheath extension member 320
少なくとも一つの実施形態において、鞘部位置決めハンドル310は、鞘部延長部材320上に伸縮自在に配置され、

such that moving either the sheath positioner handle 310 or the sheath extension member 320 relative to the other
鞘部位置決めハンドル310または鞘部延長部材320のいずれか一方を他方に対して移動させると、

either inserts or removes more of the sheath extension member 320 from the sheath positioner handle 310, depending on the direction of movement. 
移動の方向によって鞘部延長部材320がさらに鞘部位置決めハンドル310に挿入されたり引き出されたりする。

WO2019232620
Fig. 1 1 shows that when the convex surface of each one of the elements 33, 34 are in rolling contact (and urged each one against the other by the compressed spring element 32),
図11は、要素33、34のそれぞれの凸面が転がり接触している(かつ圧縮ばね要素32によって一方を他方に対して付勢した)とき、

they define a plane which coincides with the point in space where the longitudinal axes 33a, 34a of each one of the elements 33, 34 meet.
それらは、要素33、34のそれぞれの長手方向軸33a、34aが接触する空間内の点と一致する平面を画定することを示す。

WO2019191194
In an embodiment, juxtaposed convolutes are arranged(*複数だからdisposedより良い?)in a manner rotated one with respect to the other around a centerline of the bellows.
【0023】
  一実施形態では、並置された回旋部は、ベローズの中心線を中心に一方を他方に対して回転させた状態で配置されている。

WO2019102331
Accordingly, in a second aspect, the present disclosure provides a method of abrading a workpiece,
【0006】
  したがって第2の態様では、本開示は、ワークピースの研磨方法を提供し、

the method comprising frictionaliy contacting a portion of the abrasive layer of a coated abrasive disc according to the present disclosure with a workpiece,
方法は、本開示による被覆研磨ディスクの研磨層の一部をワークピースと摩擦接触させることと、

and moving at least one of the workpiece and the coated abrasive disc relative to the other to abrade the workpiece.
ワークピース及び被覆研磨ディスクのうちの少なくとも一方を他方に対して移動させて、ワークピースを研磨することと、を含む。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

被取付

2021-10-31 10:46:20 | 英語特許散策

WO2016209704
Through the aforementioned structure, the clip 10 is capable of mounting a panel or another object to be mounted cml between the base 1 and the upper flange portion 4a. 
【0027】
  上記の構成により、クリップ10は、ベース1と上側フランジ部4aとの間にパネル、または別の被取付対象物である被接続メンバcm1を取り付けることができる。

WO2015157164
[0002] This application relates to belt attachments, specifically to an improved system for belt attachments that sustain large loads and very high cycle fatigue.
【0002】
[0002]  本願は、ベルト取付具、具体的には大きな荷重及び非常に高いサイクル疲労に屈しないベルト取付具の改良されたシステムに関する。

Typical applications include conveyors, bucket excavators, elevators, vertical lifts, and similar machines used to transfer a load from one location to another.
一般的な用途は、コンベヤ、バケット式掘削機、昇降機、垂直リフト、及びある箇所から別の箇所へと荷重を移載するために用いられる類似の機械を含む。

Belt attachment systems may also be used in power conversion machines, such as in hydropower or wind power devices, where it is desired that large loads are passed from an attached body to a belt that then drives a generator.
ベルト取付システムは、大きな荷重が被取付からベルトへと伝えられ、そのベルトが次いで発電機を駆動することが望ましい、水力発電又は風力発電装置などの電力変換機においても用いられ得る。

However, currently available belt attachment systems lack the ability to withstand large loads and high cycle fatigue.
しかしながら、現在利用可能なベルト取付システムには、大きな荷重及び高いサイクル疲労に耐える能力が欠如している。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

耳掛け

2021-10-31 10:45:51 | 英語特許散策

EP2651496
[0022] In one aspect, a behind the ear device for polycranial nerve stimulation for treatment of a medical disorder is provided. 
【0022】
[0022] 一態様では、医学的障害の治療のための多脳神経刺激のための耳掛けデバイスが提供される。

WO2019162518
The signal processor, power supply means, microphone, loudspeaker etc. may be located at the ear device or at a behind-the-ear (BTE) part.
【0088】
  上記信号処理装置,電源手段,マイクロフォン,スピーカ等を,イヤーデバイスにまたは耳掛け(BTE)部に配置することができる。

Whether these parts are located at the ear device or in the BTE part depends on the size and shape of the ear canal i.e. whether the ear insert is large enough for accommodating all components.
これらの部材がイヤーデバイスに配置されるかまたはBTE部内に配置されるかは,外耳道内のサイズまたは形状に,すなわち上記耳に挿入される部分がすべての部材を収容するのに十分な大きさであるかに依存する。

WO2019161313
However, in some examples, the system 112 can include occluding speakers (e.g., over-the-ear headphones, noise-canceling headphones, or earbuds with silicone seals) that occlude real sounds from the environment. 
しかしながら、いくつかの実施例では、システム112は、環境からの実音をオクルードする、オクルード式スピーカ(例えば、耳掛けヘッドホン、ノイズキャンセリングヘッドホン、またはシリコーンシールを伴うイヤーバッド)を含むことができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

毎日洗髪必要か?

2021-10-31 01:14:16 | 雑感

20年前、30歳の頃に作家の五木寛之氏の講演会に行き、「洗髪は数ヶ月に一度、フケが出るうちはまだまだ未熟者」と聞き、さすがにそれは無理だと思いました。

しかし私も40半ばから風呂も洗髪も週に2,3回になり、50過ぎた今ではどちらも週に1,2回くらい、石鹸シャンプーだけ。しかし自分では臭いも皮脂も気になりません。そのうち洗髪は月に一度、さらには数ヶ月に一度になるかも。

先日ネットでたまたま見かけた、普段気にも留めない頭皮お悩み相談コーナーを読んでいましたら60代の男性が「頭皮が脂性で、一日2回シャンプーしてもベタベタ。何か良いシャンプーはないでしょうか?」と悩みを吐露していましたが、これは明らかにシャンプーし過ぎ。乾いた皮脂を修復しようと、皮膚が必死に汗だくで頑張った結果だと思います。汗まみれの仕事でもない限り、毎日風呂洗髪なんて過剰だし、商品買わされているだけだと思います。

まあ私の場合は五木寛之氏と違ってハゲ傾向なで、そのうちツルッパゲになって、洗髪どうのこうの言う余地も無くなるのかも知れません。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。