和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

過熱熱交換器

2023-08-15 20:06:29 | 英語特許散策

US2017058738(GEN ELECTRIC [US])
The HRSG 300 may include a plurality of superheater heat exchanger320 , reheater heat exchangers 325 , and economizer heat exchangers 330 .
HRSG300は、複数の過熱熱交換器320、再熱熱交換器325、及びエコノマイザ熱交換器330を含むことができる。

EP2809412(EASTMAN CHEM CO [US])
The hot water stream for the process of Example 42 was generated by using a Pic heater device
0461】
  ピック(Pic)加熱装置を用いて実施例42の過程用の高温水流を発生させた。

where deionized water was metered through a micro-motion flow control device at a nominal rate of 6 gpm or 22 kg/min. to the inlet of a steam heated heat exchanger.
このとき微動流制御装置から蒸気過熱熱交換器の入り口への脱イオン水を公称6gpmすなわち22kg/分の速度で計量した。

US20211131732(SOLWA S R L [IT])
[0047] For this purpose a suitable circuit of the coolant liquid and of the construction of the superheated exchanger 84 are necessary.
【0031】
  この目的のために、冷却液の適切な回路及び過熱交換器84の構築が必要である。

In the present description, the superheated heat exchanger 84 has a double circuit in series, comprising a coolant delivery circuit 92 and a coolant return circuit 94 .
本明細書では、過熱熱交換器84は、冷却剤配送回路92及び冷却剤戻り回路94を備える直列の二重回路を有する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。