映画さんぽ シスタマゴの徒然日記

映画大好きな姉妹が、最近観た映画のレビューや日々の出来事を気の向くままに綴っています♪

「お疲れさま」?

2016年04月17日 | 日記
最近、有名人のブログなどの、コメント欄でのファンあいさつがちょっと気になっています。

『○○さん、お疲れさまです』
『○○先生、お疲れさま!』

ビジネスマナーで、部下から上司に対して『ご苦労さま』というのは失礼、『お疲れさま』というのが正しいというのをよく聞きます。

ファンのコメント。この場合、『ご苦労さま』じゃないからいいんじゃないの?と思われそうですが、なんか違うんじゃないの?と思ってしまうのです。

例えばこれが、上司と部下という関係なら気にならないし、芸能人とマネージャーでも気にならない。
マンガ家と担当編集者というのでも気にならない。

なのに、ファンが有名人に対していうのはな~んか違和感を覚えてしまうのです。
以前、あるライブの終わりに、出待ちをしていたファンが出てきた芸能人に対して「お疲れさまですと声をかけていたんですが、その時に「え、なんか変」と思ったのです

例えばそれが「よかったです」とか「楽しかったです」なら、全然気にならなかったのに、この違和感は何なんだろうと考えてたらなんとなくわかりました。

ライブを作った側(主催者側)に対して、それを観覧した側(客)が、同じ作り手側の立場に立ったような発言に聞こえるからなのです。

先ほどのライブの出待ちの場面で違和感を覚えたのは、(「お疲れさま」って、あんたたちこの人と一緒に仕事したのかよという感情だったのですね。

ブログでも、ファンとしてコメントするなら「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」「いつも応援してます」etc.でいいんじゃないの?と思うのです。

ただし、この「お疲れさま」の使い方が間違っているというのを見たことがないので、違和感を覚える自分の方が感覚がおかしいのかもしれません。

だけど少なくとも私は、大好きな俳優さんの舞台を観に行った後に、その姿を前にして「お疲れさまです」なんて、とても言えない…
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする