中国からの留学生Kさんから教えてもらったこと。
中国語で「死心」と書いて、
意味は何でしょうか?
答えは…… 「あきらめる。」 だそうです。
あきらめる、とは「心が死ぬ」こと。なるほどな、と思いました☆
何事も挑戦し続ける、決してあきらめないこと。そういう「気持ちの大切さ」を感じさせる。
(発音も教わったけど、とても難しいの。中国語って発音が難しいです(^-^;)
圭選手、ザンネンながら負けてしまったけれど、さらなる挑戦☆彡さらなる高みを目指して、きっとがんばってくれるに違いありません.。:・・.。:*・
「心が身体を動かしている」だとすれば、心が死なない限り、人間はどんなことでもチャレンジできるのではないでしょうか。
☆毎週土曜日は、検定対策講座なのですが、(通年で春、秋、冬の3回あります。各連続6回)
毎回途中でイヤになっちゃって、あきらめてしまう子がいる…もったいない!といつも思います。
昨日も、30分ぐらい遅れてきて、明らかにやる気なくしてる子がいたので、この話をしたの。
「あなた、立派に生きてるでしょ、身体も生きてるんだから、心が死んじゃってどうするの?
それでいいの?」
と言ったら、「…それはイヤです……」(^-^) まだ間に合うから大丈夫、しっかりがんばろう!
そして再起していたSさん。そう、やればできる、あきらめたらそこでおしまいよ!
「死心」はNO!です!!Never give up!!
身体も心も☆生き生き、元気に、がんばりましょう!!!\(^o^)/
(^.^)/~~~
中国語で「死心」と書いて、
意味は何でしょうか?
答えは…… 「あきらめる。」 だそうです。
あきらめる、とは「心が死ぬ」こと。なるほどな、と思いました☆
何事も挑戦し続ける、決してあきらめないこと。そういう「気持ちの大切さ」を感じさせる。
(発音も教わったけど、とても難しいの。中国語って発音が難しいです(^-^;)
圭選手、ザンネンながら負けてしまったけれど、さらなる挑戦☆彡さらなる高みを目指して、きっとがんばってくれるに違いありません.。:・・.。:*・
「心が身体を動かしている」だとすれば、心が死なない限り、人間はどんなことでもチャレンジできるのではないでしょうか。
☆毎週土曜日は、検定対策講座なのですが、(通年で春、秋、冬の3回あります。各連続6回)
毎回途中でイヤになっちゃって、あきらめてしまう子がいる…もったいない!といつも思います。
昨日も、30分ぐらい遅れてきて、明らかにやる気なくしてる子がいたので、この話をしたの。
「あなた、立派に生きてるでしょ、身体も生きてるんだから、心が死んじゃってどうするの?
それでいいの?」
と言ったら、「…それはイヤです……」(^-^) まだ間に合うから大丈夫、しっかりがんばろう!
そして再起していたSさん。そう、やればできる、あきらめたらそこでおしまいよ!
「死心」はNO!です!!Never give up!!
身体も心も☆生き生き、元気に、がんばりましょう!!!\(^o^)/
(^.^)/~~~