今日からフランスライブの準備が本格的になってきます。
フランス語教授の大場先生をアトリエに迎え、映像につける字幕についてレクチャーいただきました。
ふと思ったのだけれど、この贅沢なシチュエーション。
さらにフランスの様子などもおはなしいただき、気持ちが盛り上がります。
同時に今日の成果は、今後の準備がいかに大変か身にしみるものでした、makotoさんが。
私ときたら、元気で動けることや停滞していたことが動き出したことが、うれしくてうれしくて落ち着きなく、先生とmakotoさんのやりとりを横目で見つつ、耳をかたむけつつ、お昼の豚汁の支度にこの上ない幸せを感じるのでした。

そう、渡仏は4月10日に決まりました。
フランスにはマルグリット・デュラスの記念日があるらしく、カトリーヌさんより、その日に合わせ、英語圏のパフォーマンスと抱き合わせで歌語りライブのお誘いがありました。
なんて素晴らしいチャンス!
先に決まっているちいさな劇場でのライブももちろんだけれど、滞在中にライブが増えてゆくのは大きな喜びです。
しかも、フランス人が記念日としている大切なその日にライブをエントリーしていただけたこと、さらにはまだ別のチャンスも浮上中。
渡仏までの準備にまつわる苦労も楽しみたいと思います。
活動費もがんばって貯めます。
身体も万全に。
フランスの地図をネットでさぐりながら、まだ知らぬ国に思いを馳せる夜。
今日もしあわせでした。
フランス語教授の大場先生をアトリエに迎え、映像につける字幕についてレクチャーいただきました。
ふと思ったのだけれど、この贅沢なシチュエーション。
さらにフランスの様子などもおはなしいただき、気持ちが盛り上がります。
同時に今日の成果は、今後の準備がいかに大変か身にしみるものでした、makotoさんが。
私ときたら、元気で動けることや停滞していたことが動き出したことが、うれしくてうれしくて落ち着きなく、先生とmakotoさんのやりとりを横目で見つつ、耳をかたむけつつ、お昼の豚汁の支度にこの上ない幸せを感じるのでした。

そう、渡仏は4月10日に決まりました。
フランスにはマルグリット・デュラスの記念日があるらしく、カトリーヌさんより、その日に合わせ、英語圏のパフォーマンスと抱き合わせで歌語りライブのお誘いがありました。
なんて素晴らしいチャンス!
先に決まっているちいさな劇場でのライブももちろんだけれど、滞在中にライブが増えてゆくのは大きな喜びです。
しかも、フランス人が記念日としている大切なその日にライブをエントリーしていただけたこと、さらにはまだ別のチャンスも浮上中。
渡仏までの準備にまつわる苦労も楽しみたいと思います。
活動費もがんばって貯めます。
身体も万全に。
フランスの地図をネットでさぐりながら、まだ知らぬ国に思いを馳せる夜。
今日もしあわせでした。