ラインで、いくつかのメンバーになって、楽しんでいます。
あるグーループで、そこに書かれているいろんな意見を見ていると・・・日本語の場合、いろんな読み方があるから、日本人は天才・・・何て内容がありましたが・・・。
「日」を言うのに・・・
日本・・・ニ(ホン)
二日・・・フツ(カ)
日中・・・ニッ(チュウ)
祝日・・・(シュク)ジツ
一日・・・(ツイ)タチ
明日・・・アシ(タ)
明後日・・アサッ(テ)
日向・・・ヒュウ(ガ)
日曜日・・ニチ(ヨウ)ビ
「日」は、もう駄目。本当無理。これ全部わかる日本人、すご過ぎる。
・・・何て書かれていましたが・・・。
そうですね、日本語の漢字には、音読みと訓読みがあり、私も、小学生の時、そこで考え込んだことがありました。1本から10本まで数える時、本が、ポン・ホン・ボンと変わりますが、日本人でこれを間違える人、いませんね。
日本語って、1000以上の凄い数の漢字に、カタカナ、ひらがな(これが、又、アラビア文字みたいに、書くのが難しくて)、漢字の書き順も正確に書くとなると、日本人も、自信がなくなりますが・・・それに、ローマ字もあり、4カ国語が一緒に頭に入っている感じで、バイリンガーどころじゃないですね。
オーストラリアで、小学生の日本語の授業を見学したことがありますが、ひらがなの書き順を間違って書いていた子、少なからずいましたが・・・外国の人が日本語を勉強するのって、ホント、大変ですね。
あるグーループで、そこに書かれているいろんな意見を見ていると・・・日本語の場合、いろんな読み方があるから、日本人は天才・・・何て内容がありましたが・・・。
「日」を言うのに・・・
日本・・・ニ(ホン)
二日・・・フツ(カ)
日中・・・ニッ(チュウ)
祝日・・・(シュク)ジツ
一日・・・(ツイ)タチ
明日・・・アシ(タ)
明後日・・アサッ(テ)
日向・・・ヒュウ(ガ)
日曜日・・ニチ(ヨウ)ビ
「日」は、もう駄目。本当無理。これ全部わかる日本人、すご過ぎる。
・・・何て書かれていましたが・・・。
そうですね、日本語の漢字には、音読みと訓読みがあり、私も、小学生の時、そこで考え込んだことがありました。1本から10本まで数える時、本が、ポン・ホン・ボンと変わりますが、日本人でこれを間違える人、いませんね。
日本語って、1000以上の凄い数の漢字に、カタカナ、ひらがな(これが、又、アラビア文字みたいに、書くのが難しくて)、漢字の書き順も正確に書くとなると、日本人も、自信がなくなりますが・・・それに、ローマ字もあり、4カ国語が一緒に頭に入っている感じで、バイリンガーどころじゃないですね。
オーストラリアで、小学生の日本語の授業を見学したことがありますが、ひらがなの書き順を間違って書いていた子、少なからずいましたが・・・外国の人が日本語を勉強するのって、ホント、大変ですね。
