『対策問題集』の語彙問題が終わった。
スペイン語教材 学習時間 累積時間
対策問題集 120分 107時間45分
最後のことわざは試験が一新されてからは出題されていないらしい。
でも知っておくに越したことは無い。
次章の西文和訳は分量が少し多そうだ。
出題されるのかは分からないにしても、やっておいた方が安心だろう。
来週は姉が二三日泊りがけでくる。今週中にできるだけ勉強を進めたい。
『対策問題集』の語彙問題が終わった。
スペイン語教材 学習時間 累積時間
対策問題集 120分 107時間45分
最後のことわざは試験が一新されてからは出題されていないらしい。
でも知っておくに越したことは無い。
次章の西文和訳は分量が少し多そうだ。
出題されるのかは分からないにしても、やっておいた方が安心だろう。
来週は姉が二三日泊りがけでくる。今週中にできるだけ勉強を進めたい。
語彙問題終わったんですね^^
順調なようですね☆
スペインのことわざってどういったものが
あるのか、興味が湧いて来ました。
あとでちょっとググってみます。
予備知識として覚えておいても、損はないですものね。
プラトンさん、痩せてるんですね↓
ammoniteさんにご飯を貰う時は、
せめてお腹いっぱいにさせてあげたいですね。
コメントありがとうございます。
今月も残り6日ですし、これまでだらけていた分の
遅れを取り戻すべく、集中して勉強しています。
ことわざにこんなのがありました。
Visteme despacio que tengo prisa.
(急いでいるので、ゆっくり私に服を着せてください)
これは日本語の「急がば回れ」を意味します。
プラトンさんは結構痩せていますね。
お腹いっぱい食べさせたくなります。
滅多に顔を合わせないので難しいですが。
何とかもうちょっとお近づきになりたいところです。