デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

その検査、ムカつく!(PART 1)

2015-10-20 12:46:36 | 海・河のスポーツ・旅行・車

 

その検査、ムカつく!(PART 1)

 


(judge12.gif)


(narita03.jpg)


(narita02.jpg)




(sylviex.jpg)

ケイトー。。。 最近、麻薬の密売で空港の検査に引っかかったのォ~?


(kato3.gif)

シルヴィー!。。。 言っていい事と、言っては悪い事があるのですよ。

あらっ。。。 ケイトーの気に触ることを言ってしまったかしらァ~? (微笑)

僕は、これまでに麻薬に関係したことを一度もしたことがないのですよ。

でも、タイトルにわざわざ“その検査、ムカつく!”と書いてるじゃない!?

あのねぇ~、それは僕が言った事じゃなくてネット市民の皆さんの内のある人たちが最近、検査に引っかかってムカついたのですよ。

あらっ。。。 そんな事までケイトーは突き止めたのォ~?

簡単なことですよ。。。 ちょっと次のリストを見てください。


(liv51020c.png)

『拡大する』



これはライブドアの僕の『徒然ブログ』の10月1日から20日までの約3週間の「人気検索キーワード」のリストです。。。 赤枠で囲んだ 27番に注目してください。



あらっ。。。 青枠で囲んであるのは病院で検索してケイトーのブログにやって来たのねぇ~。。。 それってぇ、どういうわけなのォ~?

あのねぇ~、僕のお袋が入院して死にそうになったのだけれど、奇跡が起こって命拾いをしたという話を記事にしたのですよ。

つまり、診療ミス・診断ミスのことについて書いたのねぇ~!?

そういうことです。。。 でもねぇ~、今日の記事はそれとは全く関係ない事なのですよ。。。 青枠じゃなくて赤枠で囲んだ 27番を見て欲しいのです。

確かに、「空港 検査員 むかつく」と入れて検索してケイトーの『徒然ブログ』にやって来た人が3人いるわねぇ~。。。 で、どの記事を読んだの?

だから、それを調べるために、僕も「空港 検査員 むかつく」を入れてGOOGLEで検索してみました。。。 その結果を見てください。 


(gog51020a.png)

『現時点での検索結果』



あらっ。。。 317,000件ヒットするうちのトップにケイトーが投稿した『ムカつく検査』が出てくるのねぇ~。。。



そうなのですよ。。。 この記事は2011年11月1日投稿したのですよ。

4年前じゃない。。。 その時に麻薬でケイトーは捜査官につかまったのォ~?

だから、言ったでしょう!。。。 僕は麻薬に関係した事件に巻き込まれたことはないと。。。

じゃあ、どういうわけで『ムカつく検査』という記事を書いたのよォ~?

シルヴィーはすっかり忘れてしまったようだねぇ~。

私が何を忘れたとケイトーは言うのよ?

あのねぇ~、その記事の中で僕はシルヴィーと、その事で話し合ったのですよ。

あらっ。。。 そうだったかしら?

ここに引用するから思い出してくださいよ。



(narita05.jpg)



成田空港で検査に引っかかった。



何が引っかかったの?

ノートに穴を開けるパンチャーが検査に引っかかって旅行バッグを開けて調べられたのですよ。


(puncher2.jpg)



これがその穴あけ器なの?



そうです。

昔の切符切りのようなものね。 でも、どうしてケイトーはムカついたの?

あのねぇ~、考えてもみてくださいよ。 どうしてこんなものが凶器になるの? どう考えても危険物にはならないよ。

でも、これで殴られることだってぇあるんじゃないの?

このパンチャーは手の平よりも小さい物ですよ。 これが危険な物ならばハイヒールやブーツだってぇ、同様に凶器になりますよ。 さらに食事の時に出される金属製のナイフの方がよっぽど危険なものですよ。


(jal001.jpg)


(jal002.jpg)



言われてみれば確かにそうね。 上の穴あけ器が凶器ならば食事の時に出されるナイフの方がよっぽど危険だわよね。



そうでしょう!? だから僕は検査員の女の子にどうしてこれが凶器になるのか尋ねたのですよ。

何て言ったの?

工具に似ているので改めてチェックしたと言うのですよ。 だから僕は「バンクーバー空港では問題にならなかった。 成田空港で問題にするのは可笑しいのではないか!?」 と問い詰めたのですよ。 そしたら成田で空港では規則で工具に似ているものは実際に手にとって目で見て確かめると言うのですよ。

でも、念には念を入れて調べたわけだから、何もケイトーがムカつくことはないじゃないの。

あのねぇ~、常識的に考えても食事時に出されるナイフが凶器でないのならば、ナイフよりも短いパンチャーが凶器であるはずがないのですよ。 そんなものはX線の検査で見て判る。 検査員の訓練が不十分なのですよ。 だから、僕は成田空港の規則が国際基準ではない。 バンクーバー空港ではパンチャーは問題にされなかった。 つまり、成田空港利用者を不愉快にさせるような不必要な検査になっていると主張したのですよ。

それで。。。?

検査員の女の子は「規則だから。。。」、そう言うだけで埒(らち)が開かないから責任者を呼んで欲しいと言ったのですよ。

何もそこまでする必要はないじゃないの!?

あのねぇ~、利用者の声を空港管理者は大切にするべきですよ。 乗客はちゃんと空港利用料をとられているのだから。。。

あらっ。。。マジで私たちは空港利用料を払っているの?

飛行料金の中に含まれているのですよ。

それで検査員は責任者を呼んできたの?

呼んできましたよ。


JSS

Rina Hirayama

Chief Leader

Japan Security Support Co., Ltd.
Room M1148 Passenger Terminal Bldg2
Narita International Airport
Natita City, Chiba 282-004 JAPAN
PHONE 0476-34-6383
FAX 0476-34-6384




これが、その責任者の名刺なの?



そうです。

ケイトーは名刺まで要求したの?

そうですよ。。。こうしてブログに書くつもりだったから。。。

何もそこまでする必要はないんじゃない!?

あのねぇ~、危険物のチェックをするのは大切なことですよ。 でもねぇ~、空港利用者を不愉快にするような過剰な検査はやめるべきなんですよ。 バンクーバー空港では問題にならなかった。 これまでに、どこの空港でも問題にならなかったのですよ。

ブログに書かなくても直接責任者に言えばいいじゃないの。

だから、当然僕は言いましたよ。 書面で利用者の声として書きたいから、そのようなフォームをくださいと。。。

それで、そのような書き込み用のフィードバック・シートを持ってきてくれたの?

検査場には無くて Rinaさんは事務所に戻って持ってきてくれました。 10分以上待たされました。 検査を含めて20分以上かかりましたよ。 1時間以上も待ち時間があったからよかったけれど、急いでいたらマジでムカついたと思いますよ。

でも、ケイトーはムカついたのでしょう?

ムカついたと言うよりも不愉快でしたよ。

それで、そのフォームはどういうものなの?

写真付で次のように印刷されたきれいなフォームでした。


みんなの笑顔が見たいから




(narita01.png+narita12.jpg+narita13.jpg)

ようこそ成田空港へ

成田空港をご利用いただき誠にありがとうございます。

私どもは、常にお客様が何を求めていらっしゃるか、お客様のために何ができるかを考え、すべてのお客様にとって安心で快適な空港づくりに取り組んでおります。

お客様に満足していただける空港にするため、ぜひ、皆様のご意見・ご感想をお聞かせください。

いただきましたご意見は、大切な財産として空港全体で共有し、今後の改善につなげて参ります。

皆様の旅が素晴らしいものになりますように心よりお祈り申し上げます。

成田空港株式会社
代表取締役社長

森中 小三郎

(デンマン注: 文言はそのままですが写真はデンマン・ライブラリーより)




あらっ。。。ちゃんと、このようなフォームが作ってあるのね?



この用紙の裏面に、こまごまと書き込む欄や意見を書く欄があるのですよ。 でも、すべて日本語で書いてある。

英語の用紙は別にあるのじゃないの?

たぶんね。 英文のフォームが無かったら、それこそ成田空港の欠陥ですよ。

それでケイトーは意見を書いて置いてきたの?

時間が充分に無かったから今こうしてブログに書いているのですよ。

でも、わざわざブログに書くことは無いと思うけれど。。。

あのねぇ、世の中を暮らしやすくなるためには批判が大切なのですよ。 だから成田空港でも上のようなフォームを作ったのですよ。 それに、シルヴィーも僕の座右の銘を知っているでしょう?

ええ。。。何度もブログで見たわよ。



(foolw.gif)

 

批判のないところに進歩なし。

 

愛なき批判は空虚にして

 

批判なき愛は盲目なり。





シルヴィーも分かっているのならば同じ事を繰り返さないでね。



でも、この座右の銘を見てムカつく人も居ると思うわ。

十人十色だから、そういう人も居るだろうね。 うししししし。。。




『ムカつく検査』より
(2011年11月1日)




。。。で、どういうわけで、また“ムカつく検査”を取り上げる気になったのよ?



だから、僕のように検査に引っかかるような物を旅行バッグやカバンの中に入れてないにもかかわらず、検査に引っかかって不愉快な思いをする人が成田空港や関西空港で未だに居るという事を知ったからですよ。

でも、それは仕方がないのじゃない?

どうして。。。?

完璧な検査なんて できないから、どうしても検査ミスが出てくるものよ。

でもねぇ~、科学技術の進歩はすごいのですよ。。。 シルヴィーは“ムーアの法則”というのを聞いたことがあるでしょう?

ええ。。。 聞いた覚えはあるけれど、どういうことなのォ~?

次のような法則ですよ。


 (すぐ下のページへ続く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

その検査、ムカつく!(PART 2)

2015-10-20 12:45:47 | 海・河のスポーツ・旅行・車




 

その検査、ムカつく!(PART 2)



ムーアの法則


(moore3.gif)

『拡大する』

ムーアの法則(Moore's law)とは、大規模集積回路(LSI IC)の製造・生産における長期傾向について論じた1つの指標であり、経験則に類する将来予測である。
米インテル社の創業者のひとりであるゴードン・ムーアが1965年に自らの論文上に示したのが最初であり、その後、関連産業界を中心に広まった。

「部品あたりのコストが最小になるような複雑さは、毎年およそ2倍の割合で増大してきた。
短期的には、この増加率が上昇しないまでも、現状を維持することは確実である。
より長期的には、増加率はやや不確実であるとはいえ、少なくとも今後10年間ほぼ一定の率を保てないと信ずべき理由は無い。
すなわち、1975年までには、最小コストで得られる集積回路の部品数は65,000に達するであろう。
私は、それほどにも大規模な回路が1個のウェハー上に構築できるようになると信じている。」

チップの複雑さはトランジスタの個数に比例すると仮定し、それらが何に使われているかを無視するならば、この法則は今日まで充分時の試練に耐えてきたと言える。
しかし、トランジスタ当たりの複雑さは、RAMキャッシュにおいては実行ユニットほど高くないという議論もあり得る(そもそもインテルが4004を作ったのは1970年のことである)。
この観点からすれば、ムーアの法則の妥当性は、その定式化のしかたによっては疑問符がつくものとなるが、その成長が指数的であるという点に異論は無いであろう。

なお、1枚のチップ(a chip)に集積される部品数は、プロセスの微細化とチップ面積の拡大の2つの要素の掛け合わせで増加する。

ゴードン・ムーアのこの将来予測は彼自身によって「法則」と名づけられたわけではなく、カリフォルニア工科大学の教授で、LSI開発などで著名な計算機科学者のカーバー・ミードによるものである。

ムーアは今日の機械式マウスの共同発明者であるダグラス・エンゲルバートから、1960年の講義において集積回路のサイズ縮小の見通しについて議論したのを聞いたのかもしれない。

1975年には、ムーアは今後2年毎に2倍のペースにしかならないだろうという見通しを立てた。
彼は自分が「18か月ごと」と言ったことは一度もないのに、そう引用されたのだと主張している。
SEMATECHのロードマップには、24か月ごとのサイクルを辿っている。

公式

最も有名な公式は、集積回路上のトランジスタ数は「18か月(=1.5年)ごとに倍になる」というものである。

これを式で表現すると、n年後の倍率 p は、

p = 2^{n/1.5}

したがって、2年後には2.52倍、5年後には10.08倍、7年後には25.4倍、10年後には101.6倍、15年後には1024.0倍、20年後には10 321.3倍ということになる。

定量的にはともかく、コンピュータの性能という視点からは「トランジスタ数=ゲート数の増加により、より複雑なプロセッサが実装できる」「CMOSでは微細化=高速省電力化である」(「デナードスケーリング」)という複数の要素が関与して、ひたすらに性能向上が進んだ、と定性的には言うことができる。
ただし時代が進むほど、前者は複雑化の割に性能が向上しなくなり、後者もかえってリーク電流が増加するなど頭打ちになってゆき、2010年代には並列化などがトレンドになっている。

1970年代の終わりには、ムーアの法則は最も複雑なチップ上のトランジスタ数の限界として知られるようになった。
しかしながら、1チップあたりのコストに対するコンピューティングパワーをどんどん進化させ続けるものとしても、ムーアの法則は引用されるようになった。




出典: 「ムーアの法則」
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』




あのねぇ~、空港の手荷物検査はデジタル機器を使って検査している。。。 だから、2年ごとに2倍のペースで精度も高まっているはずですよ。。。 僕が検査に引っかかったのは4年前ですよ。。。 今なら、もっと精度の高いデジタル機器を使うことができる。。。 これから快適な旅をしようとする旅行者を不愉快な思いにさせないという配慮はとても大切なことですよ。。。 シルヴィーも検査でいやな思いをしたくないでしょう!?



それは、そうよねぇ~。。。 ケイトーが検査に引っかかった時から 4年が経っているから、デジタル機器は 少なくとも4倍の精度になっているわけねぇ~!?

ざっくばらんに言って、そういうことですよ。。。 それなのに、未だに空港の検査で不愉快な思いをしている人たちが居る。

だから、それは仕方がないのよ。。。 いくらデジタル機器が進歩したからと言っても完璧な検査なんてできないのだから。。。

でもねぇ~、やる気があるならできるのですよ。。。 たとえば、成田空港株式会社は、より精度の高いデジタル機器を使っている検査業者を採用するのですよ。

でも、そう簡単に現在の検査業者を締め出して新しい業者を入れるなんてできないでしょう?

だったら、現在の業者に最新のデジタル機器を買わせるのですよ。。。 予算的に無理だったら、成田空港が経済的に援助するとか、政府から金を出させるとか。。。 とにかく利用者を不愉快な思いにさせないことが大切ですよ。。。 僕は最近、バンクーバー国際空港で不愉快な思いをしたことは一度もないのですよ。。。 だから、成田空港だってやる気があるならば、できるのですよ。

でも、どうしてできないのォ~?

あのねぇ~、去年か、一昨年か? 行田に帰省してテレビを見ていたら、警察官僚出身の政治家・亀井静香氏が成田空港などに入っている検査業者の会社の創業者に名前を連ねていることを自慢げに語っていたのですよ。

つまり、政治家の利権がらみで成田空港側が現在の検査業者を追い出すことができないという可能性もあるということなのォ~?

そういう事も十分に考えられる!。。。 あってはならないことですよ。

それで、こうして記事で取り上げる気になったのォ~?

そういうことですよ。。。 僕だって、また検査で引っかかって不愉快な思いはしたくないですからね。。。 空港会社の担当重役は真剣に考えて欲しいですよ。。。 利権がらみでダメな業者を使わねばならないということはあってはならないことですからねぇ~。。。



(laugh16.gif)


【ジューンの独り言】


(bare02b.gif)

ですってぇ~。。。

そうですよねぇ~。。。
空港利用者を不愉快な思いにさせる検査業者などは、さっさと追い出すべきですよねぇ~。。。

そうじゃないと国際的に見て、日本の空港会社の評判が落ちてしまいます。
そうなると、日本全体の印象まで国際的に悪くなってしまいます。
あなただって、そう思うでしょう?

ところで、シルヴィーさんが登場する記事は たくさんあります。

興味があったら、ぜひ次の記事を読んでみてください。


(sylvie500.jpg)


『角さんと原発と天罰(2013年1月5日)』

『真紀子落選(2013年1月14日)』

『野火(2013年1月18日)』

『タイタニックと国際化(2013年2月1日)』

『宮澤理恵@Macao(2013年2月28日)』


(sunwind2.gif)

『チョコレートと軍産複合体』

『チョコレートと甘い権力』

『CIAの黒い糸』

『美しい日本語再び』

『宮沢りえブーム?』

『また、宮沢りえ?』

『浅間山噴火とフランス革命』

『なぜアクセスが急増したの?』

『気になる検索ワード』

『なぜ塩野七生批判』


とにかく、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょう。
じゃあね。バーィ。


(hand.gif)



(surfin2.gif)

ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、

ためになる関連記事



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)

『卑弥子の源氏物語』

『平成の紫式部』

■ めれんげさんの『即興の詩』

■ めれんげさんの『極私的詩集』

Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)

■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


(linger65.gif)

■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』


(beach02.jpg)

■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』

■ 『今すぐに役立つホットな情報』




(rengfire.jpg)


(byebye.gif)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国際語を身につけてる

2015-10-20 12:38:44 | 英語・英会話
 

国際語を身につけてる?

 


(question.gif)

“国際化=欧米化 ??”


僕が国際化と言う事を記事に書くと、
“オマエは国際化を欧米化と勘違いしているのではないの?”
とよく言われました。

でもね、僕は決して国際化が欧米化だとは思っていません。

実は僕は欧米には見切りをつけているんですよ。
このことは“タンタン広場”の僕の掲示板に書きました。

このタンタン広場は差別語検閲が厳しいので僕は書くことを止めてしまったんですよ。
語数制限も厳しくて、僕のように長い記事を書く人間にはまったく不便なんですよ。
まだメンバーですが、最近はこの掲示板は文字化けするので、かれこれ3年近くもご無沙汰しているんですよ。

ついさっき34ヶ月ぶりに確認のために僕の掲示板を訪ねました。
休止していました。
ネットの上での3年は一昔ですよね!?(笑い)

ところで、あの有名な歴史家のトインビーが言ったのかどうか定かではないのですが、
文明というのは、大体250年で廃(すた)れるそうです。

今は英語が国際語になっていますが、250年前はフランス語だったんですよね。
知ってましたか?
その前は、スペイン語、ポルトガル語というわけです。
それ以前には、ラテン語と中国語でしょうか?
その前はギリシャ語です。
そのまた前はエジプト語とヒッタイト語でしょう!


(5men5.gif)

従って、そろそろ250年続いたイギリス・アメリカ主導型の文明は、
おそらく、日本を通り越して中国、シンガポール、マレーシア、インドといった地域に中心が移行するのではないか?
僕は、そう考えているんですよ。

もちろん、この点は意見が大幅に分かれるところです。
そのことは、現時点では、たいした問題ではありません。
それでは、なにが問題なのか?

国際語が何であれ、国際語を身につけると言う事はしんどいですよね?
つまり、日本語が国際語であれば問題ありませんが、
国際語が外国語である場合は、1から学ばねばならない!

あなただって英語を勉強したことがあるでしょう?
大変ですよね。

僕は英語に親しんで40年になりますよ。
人生の半分以上を海外生活です。
カナダの大学で英語でコンピューターの科目を教えたこともあります。
でも、英語はペラペラじゃない。
もちろん、かなり英語をしゃべれますよ。
英語で6時間にも及ぶ口喧嘩した事もあります。(爆笑)
でも、やっぱり、英語をしゃべるのはしんどい。

外国語をマスターするには小学生か遅くとも中学生の頃から現地で勉強しないと
バイリンガルにはなれないと僕は思います。

じゃあ、海外生活をすれば外国語をマスターできるのか?
そうとも言えない!

僕はこんな経験をしたことがありますよ。
カナダのバンクーバーの隣にリッチモンドという町があります。
この町の海岸にスティーブストンという一角があります。

ここに今から100年以上前に日本人が初めて入植したのです。
漁業の町として発展し、今でも漁業関連の仕事に携(たずさ)わっている日系カナダ人の人がたくさん居ます。

僕は仕事の関係でこの町の日本人と親しくなりました。
仮に田中さんとします。
この田中さんは当時すでにスティーブストンに30年住んでいました。
カナダ国籍を持つ純然たる日系カナダ人でした。



(foolx.gif)

デンマンさん、私はここで30年になりますがね、お恥ずかしいことですが、英語が全くしゃべれないんですよ。

まさかぁ~。。。田中さん、からかわないで下さいよ。カナダ在住30年でしょう?

そうですよ。デンマンさんには信じられないでしょうが、私は英語を全く使わないんですよ。

まさかぁ~

デンマンさん、この近所を見てくださいよ。みな日本人ですよ。タバコ屋も雑貨屋もすべて日本人。それに、船に乗れば、3ヶ月から半年、船の上ですよ。乗組員はすべて日本人ですよ。家に戻れば家内とは日本語、子供とも日本語。近所の人とも日本語。英語を使わなくても生活できる。これじゃあ英語がうまくなりませんよ。それに、もう英語がうまくなりたいとも思いませんよ。日本語でやってゆけるんだから。。。


田中さんのような人がスティーブストンには、けっこう居ました。

だから、海外に長く住んでいるからって、その国の言葉がペラペラに話せるわけではない。
それと同じように、海外に長いこと生活しているからって、国際化するわけでもない。

しかも、言葉は国際語に関わらず常にアンテナを広げていないと“開(あ)きメクラ”になってしまう。
僕はヒトスケ君から次のような指摘を受けたことがあります。



(doctor23.gif)

こんにちは初めまして。
海外に住んでいる一介の邦人です。「ひとすけ」ではありません、「いっかい」です。
でもお得意の名前付けでヒトスケ君と呼んでくれても結構です。
幾らか貴方の記事に対して言いたいことがあるので暫しご拝聴願います。

まず、この記事にある dissing が解らなかったということに関して。
プロフィールなどを拝見すると、貴方は海外に住んで20年らしい。
しかも、英語を国際語だと思っているようなので、
これは20年英語漬けで暮らしていると思っていると受け取れる。

それなのに、dissing という日常語がわからなかったというのが驚きに値した。
日本であなたの言うところの「井の中の蛙」生活をしていれば、
確かに欧米の日常的な会話用語はわからないだろうけれど、
20年外国で暮らしながらこの程度がわからないというのが私には心底不思議に思えた。
海外1年の小学生や中学生でもこの程度は飲み込めると思える。


更に言葉の習得を難しくしているのは、言葉は生きている!。。。ということですよね。
日本語だって、そうですよね。
海外で暮らす僕には“オタク”と言うのは“お宅”と言う意味だった。
ところが日本では“専門馬鹿” “ハマリ馬鹿” “集中馬鹿”のような使われ方をし始めていた。

なぜ、“オタク” がそのような意味になるのか僕にはさっぱり分からない!
うへへへへ。。。
これなどは、新語を受け入れる日本人庶民の感覚が完全に
低脳なミーハーになってしまったのではないか?
うひひひひ。。。。


(foolw.gif)

僕はAOLのメンバーなので、ネットにアクセスする時にAOL Canada のホームページを見るんですよ。
2,3日前、たまたま次のようなヘッドラインが目に付いたのです。

Poll Finds High Stress Levels in Canadians

They are stressing out.


“アンケートの結果によると、

カナダ人に、かなりのストレスが

溜まっている事が分かった。”



(misscdn1.jpg)

ホントに、そうでしょうか?

1行目の意味は、そういうことですよね。

そうであるならば、2行目は They are stressed out. になるのではないか?
僕は率直にそのように思ったんですよ。

そう言う訳ですぐに愛用している“英辞郎 on the Web”で調べてみました。


stress out

【句動】 ストレスでまいらせる、イライラさせる

・ This job is stressing me out.
  私はこの仕事にストレスを感じている。

・ I've been kinda stressed out, worrying about the exam.
  試験のことが心配でちょっと重苦しい気分だ。

・ This problem stresses out a huge number of researchers
  この問題によって大変多くの研究者がストレスでイライラさせられる。

・ You should take the stress out of your daily life.
  毎日の生活からストレスを取り除くべきだよ。

・ John takes his stress out on Tom.
  ジョンはストレスから[がたまって]トムに当たる[八つ当たりする]。

・ Listen. You should break something to let the stress out.
  You wanna go for the plates?
  あのねえ、あんたはストレス発散するために何か壊すべきよ。
  お皿試してみる?
  (つまり、お皿をぶっ壊してストレスを解消したらと言っているのですよ。うヒヒヒヒ。。。)
   
   (joy002.gif)


Stress out はこのような使われ方をするんですよね。
stress out は動詞句ですが、上の用法を見ると他動詞として使われています。
だから、they がカナダ人を意味するのであれば、やっぱり、 They are stressed out. ですよね。

確認のために本文を読んでみました。


Dr. Mark Berger, an expert in depression, anxiety and stress at the University of Toronto, blames such stress levels on a lack of public transportation in suburban Canada and the escalating costs of living and mortgages in urban Canada that are forcing people into the suburbs.

Like in the United States, suburban Canadians get out of bed ever earlier to beat the traffic to jobs in the city and face a return fight with traffic after work.

"Then they get home later, don't have time to spend with their children, and then get to bed later," he said. In short, they're not getting enough sleep and are stressing out because of the rat race.


しかし、本文でも They are stressing out. です。
They are stressed out. ではないのです。

つまり、代名詞を置き換えれば、

Suburban Canadians are stressing out because of the rat race.と言う事です。

これは次のように自動詞的に訳すしかないですよね。

郊外に住むカナダ人は交通渋滞を避けるために早起きするのでストレスを露(あらわ)にしている
つまり、ストレスが見え見えになっている、と言う事ですよね。

このようにも使われるようになったのでしょうね。。。?

ところで、ちょうどこの逆だと思われるケースもあります。
北米の学校で授業を始める時に先生はたいてい次のように言います。

Let's get started.
授業を始めましょうか。

受身で言うんですよね。

僕は初めてこの言い方を耳にした時に、

どうして Let's start. と言わないのだろうか?と不思議に思ったものです。

Let's start the lesson.

この方が日本人には分かりやすいでしょう?

つまり、言葉は理屈ではないんですよね。

“オタク” が “専門馬鹿” を意味するように。。。。
うへへへへ。。。。


(laugh16.gif)

結局、言葉は大勢の人が使うような使い方に慣れるしかないのでしょうね。

ところで、あなたも英語をもっと勉強したいと思いませんか?

ええっ?
暇も無いしお金も無いの?
だったらね、暇もかからずお金もかからない方法がありますよ。

どうするのかって。。。?
次のリンクをクリックするのですよ。
あなたがどこにいても国際語を勉強できる無料サービスです。

次のリンクをクリックして試してみてくださいね。

『あなたの国際化をサポートしてくれる

無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。

ええっ?もう英語を勉強するのは飽きたぁ~?
だったら、あなたも翻訳に挑戦してみませんか?

ええっ?英語もよくできないのに翻訳などできません?

でも、もし、翻訳の勉強をしながら、お金がもらえるとしたらどうですか?

“うっそお~~、

本当にほんと?”


そうなんですよ。本当なんですよ。
報酬を受け取りながら、翻訳者になるための勉強ができます。

翻訳学校でも、通信教育でも、費用がかかることはあっても、
報酬を受け取ることのできる勉強方法はありませんよね。
この翻訳の在宅インターンなら、
全ての仕事に文字通り「仕事」として対価が支払われます。
あなたもプロ翻訳者になることができるんですよ。

どんなスクールで勉強しても、
その結果は翻訳者として活躍できるようになるか、
そうではないかの二つに一つしかありませんでしたよね。
この翻訳の在宅インターン制度を利用すると、
翻訳者になる為の道のりがステップバイステップで明確になります。

欲しくても得ることのかなわなかった「翻訳の実務経験」が、
経験ゼロから得られるようになりますよ。
翻訳の在宅インターンご登録に付随する費用は一切ありません。
もし、興味があったら次のリンクをクリックしてみてくださいね。

『家で翻訳の勉強/仕事をしながらお金がもらえる』

何事も一歩を踏み出すことが大切ですよ。
世界的な諺に次のようなものがありますよね。
「万里の道も一歩から」
じゃあ、がんばってね。
Good luck!
バ~♪~イ

では、良いクリスマスをお迎えくださいね。


(xmastree2.gif+kid91.gif)

ボクちゃんもホワイト・クリスマスを楽しみにしていますよ。
待ちど~♪~しいなアアア~♪~
ジングルべ~♪~ル、ジングルべ~♪~ル、
鈴が鳴るゥ~♪~
サンタが町にやってくるゥ~♪~
うししししし。。。


(wacky3.jpg)

では。。。



(surfin2.gif)

ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、ためになる関連記事

平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』

『平成の紫式部』

■ めれんげさんの『即興の詩』

■ めれんげさんの『極私的詩集』

Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)

■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


(linger47.jpg)

■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする