南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆Di Kota Obihiro, salju setebal 120 cm turun dalam sehari

2025-02-07 23:47:09 | Infomasi

 5872 北海道帯広市では半日で120センチの雪が降り、統計開始以来、国内最大の積雪となった。

Di Kota Obihiro, Hokkaido, salju setebal 120 cm turun dalam setengah hari, yang merupakan salju terbesar di negara ini sejak statistik dimulai.

日本は、今、雪の季節の真っ最中、各地で大雪に見舞われている。

Jepang saat ini sedang memasuki musim salju, dan banyak tempat yang mengalami hujan salju lebat.

しかし、私が住む静岡市の平野では、雪は降らない。今日の富士山

Namun, tidak pernah turun salju di dataran Kota Shizuoka, tempat saya tinggal.

Gunung Fuji hari ini.

https://www.youtube.com/watch?v=i84BSLjpGG0

Bahlil Didemo, Partai Buruh Desak Menteri ESDM Dicopot karena Dinilai Menyusahkan Rakyat soal LPG.

バリル氏のデモで、労働党は、LPGに関して国民に迷惑をかけていると考えられるエネルギー・鉱物資源大臣の解任を要求した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=iqCZErCbPe0

Presiden Prabowo Batalkan Aturan Elpiji 3 Kg Menteri Bahlil, Ini Kata Komisi VI DPR dan Pengamat

プラボウォ大統領、バリル大臣の3kg LPG規則を撤回、これが委員会VI DPRとオブザーバーの意見

Menteri ESDM, Bahlil Lahadalia telah meminta maaf atas kegaduhan soal aturan baru pembelian gas sehingga warga tak bisa membeli gas elpiji 3 kilogram di pengecer.

バリル・ラハダリア・エネルギー・鉱物資源大臣は、住民が小売店でLPGガス3キログラムを購入できないようにするガス購入の新たな規則に関する騒動について謝罪した。

Bahlil meminta agar polemik pemangkasan distribusi elpiji 3 kg tidak dikaitkan ke siapa pun.

バリル氏は、LPGの流通量3kg削減に関する論争を誰とも結びつけないよう求めた。

Dia menyebutkan, jika ada kesalahan itu adalah kesalahan pihaknya.

彼は、間違いがあればそれは自分のせいだと言いました。

Sementara Wakil Ketua DPR yang juga Ketua Harian DPP Gerindra, Sufmi Dasco bilang tidak tahu apakan aturan penjualan gas elpiji ini sudah dikomunikasikan bahlil kepada Presiden Prabowo sebelumnya atau tidak.

一方、グリンドラDPPの毎日委員長でもあるDPRの副議長であるスフミ・ダスコ氏は、LPG販売規制が事前にプラボウォ大統領に伝えられたかどうかは分からないと述べた。

Namun Dasco bilang presiden prabowo bisa mengambil keputusan terhadap kebijakan menimbulkan polemik di masyarakat.

しかしダスコ氏は、社会で論争を引き起こす政策に関してはプラボウォ大統領が決定を下す可能性があると述べた。

Dasco menilai aturan penjualan baru gas elpiji sangat mendadak sehingga tidak terkonfirmasi ke warga.

ダスコは、新しいLPG販売規制があまりにも突然だったため、住民に確認されていなかったと評価した。

Presiden Prabowo membatalkan aturan larangan penjualan gas elpiji 3 kilogram di pengecer, 3 hari setelah Menteri ESDM Bahlil Lahadalia menerapkannya.

プラボウォ大統領は、バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣が施行してから3日後に、小売店でのLPGガス3キロの販売を禁止する規制を撤回した。

Ketua DPP Gerindra Sufmi Dasco Ahmad bahkan menyebut, kebijakan ini bukan berasal dari Presiden Prabowo.

グリンドラ民進党のスフミ・ダスコ・アハマド議長は、この政策はプラボウォ大統領から出たものではないとさえ述べた。

 

Saat ini pemerintah kembali menerapkan aturan penjualan gas elpiji 3 kilogram kepada pengecer, sambil menunggu proses perizinan penjualan sebagai sub pangkalan.

現在、政府はサブベースとしての販売許可手続きを待ちながら、小売業者へのLPGガス3キログラムの販売に関する規制を再施行している。

Presiden Prabowo membatalkan aturan larangan pembelian gas 3 kilogram di pengecer, 3 hari setelah diterapkan Menteri ESDM Bahlil Lahadalia.

プラボウォ大統領は、バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣が施行した3日後に、小売店での3キログラムのガス購入を禁止する規制を撤回した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wOT1R1oyGbQ

 

北海道・帯広市では統計開始以来、全国最多となる半日で120cmの雪が降りました。日本列島に襲来している今シーズン最強にして、最長の寒波。広い範囲で災害級の大雪に警戒が続いています。

Di Kota Obihiro, Hokkaido, salju setebal 120 cm turun dalam setengah hari, yang merupakan salju terbesar di negara ini sejak statistik dimulai. Gelombang dingin terkuat dan terpanjang musim ini melanda kepulauan Jepang. Peringatan tetap berlaku untuk hujan salju lebat tingkat bencana di wilayah yang luas.

 

Salju menempel di dinding Stasiun Obihiro.

 

Juru Kamera: Saya tidak bisa berjalan di trotoar.

"Saya tidak bisa berjalan."

Juru Kamera: Apakah Anda sedang bekerja sekarang?

"Ya"

"Fotografer: Hati-hati."

"Ya"

 

Orang yang lewat berjalan di jalan, bukan di trotoar.

 

juru kamera

“Trotoar tertutup salju, jadi kami tidak punya pilihan selain berjalan di jalan raya. Ambulans juga melewati jalan yang kasar.”

 

"Kameramen: Apakah kamu akan bekerja sekarang?"

"Itu benar."

Juru kamera: Ke arah mana?

"Ke Inada (kota)"

"Fotografer: Berapa jauh jarak berjalannya?"

“Sekitar satu jam.”

 

Mobil terjebak di mana-mana. Tidak ada pelanggan yang menunggu bus di perputaran... Ada lapisan salju tebal di atap halte dan di bangku-bangku.

 

Beberapa orang pergi bekerja di tengah salju lebat, sementara yang lain beristirahat.

 

Juru kamera: Menyekop salju itu buruk sekali.

"Mengerikan sekali, aku tidak bisa berbuat apa-apa."

“Fotografer: Apakah Anda sudah lama tinggal di Obihiro?”

“Sudah sekitar 15 tahun.”

"Fotografer: Turun salju seperti ini"

"Tidak, tidak. Aku mendapat libur hari ini, jadi kurasa aku akan santai saja (menyekop salju). Begitu aku membereskannya, hari ini akan berakhir. Ini tidak akan berakhir semudah itu."

 

Toko-toko di kota tersebut dikatakan kehabisan stok nasi kepal, roti, dan bahkan makanan ringan panas.

 

Fotografer

“Banyak orang yang membeli mie instan. Jumlahnya menurun dengan cepat.”

 

Sebuah izakaya yang pintu masuknya tertutup salju dan terpaksa ditutup sementara. Tempat parkir restoran gyudon juga tertutup salju.

 

Di Obihiro, salju setinggi 120 sentimeter turun dalam 12 jam yang berakhir pada pukul 9 pagi. Ini adalah jumlah hujan salju tertinggi dalam 12 jam di negara ini sejak statistik dimulai.

 

Ini adalah versi fast forward dari rekaman dari malam tanggal 3 hingga pagi hari tanggal 4. Ketika salju mulai menumpuk di bagian depan mobil, salju juga mulai menumpuk di tanah, dan akhirnya mobil itu sama sekali tidak terlihat.

 

https://www.youtube.com/watch?v=o6g-VmpEmJs

今季最強寒波 各地で大雪

Gelombang dingin terkuat musim ini, salju lebat di berbagai tempat

 夜も明けきらぬなか、市内のあちこちで除雪作業が行われています。

Saat malam menjelang, pekerjaan pembersihan salju sedang dilakukan di seluruh kota.

 午前4時すぎの石川県小松空港。吹雪のなか、続々と除雪車が滑走路を横断していきます。暗いうちから、除雪作業が行われますが、5分後には再び滑走路は雪で覆われてしまいました。

Bandara Komatsu, Prefektur Ishikawa, tepat setelah jam 4 pagi. Di tengah badai salju, bajak salju melintasi landasan satu demi satu. Pekerjaan pembersihan salju dimulai setelah gelap, tetapi lima menit kemudian landasan pacu kembali tertutup salju.

5日夜から、6日朝にかけ、各地で大雪に見舞われました。

Sejak malam tanggal 5 hingga pagi hari tanggal 6, salju lebat turun di berbagai tempat.

 

視界遮る大粒の雪のなか事故発生

Kecelakaan terjadi di tengah salju tebal yang menghalangi jarak pandang.

 5日午後8時すぎ、福島市内を走行する車。大粒の雪が視界を遮ります。

Sebuah mobil melaju melalui kota Fukushima setelah jam 8 malam pada tanggal 5. Kepingan salju besar menghalangi jarak pandang.

福井県福井市では吹雪のなか、交通誘導をしている男性の姿が見えます。事故が起きた直後ということで、警察が到着する前に、ボランティアの男性の方が車の誘導を行なっています。

Seorang pria terlihat mengarahkan lalu lintas saat terjadi badai salju di Kota Fukui, Prefektur Fukui. Segera setelah kecelakaan terjadi, seorang relawan sedang mengemudikan mobil sebelum polisi datang. 

しばらくして警察が到着。その後の対応は、警察に引き継がれました。

Polisi tiba beberapa saat kemudian. Jawabannya kemudian diserahkan ke polisi.

交通誘導を行った男性

「もう放っておけなかったので、できることやろうと」

Pria yang mengarahkan lalu lintas

"Saya tidak bisa membiarkannya lagi, jadi saya memutuskan untuk melakukan apa yang saya bisa."

 

豪雪地帯 3KgLPG  バリル

 


Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« (^_-)-☆航空自衛隊静浜基地の... | TOP | (^_-)-☆Tabung LPG 3Kg, Paja... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | Infomasi