富田元治のブログ

メール:ganto1950@yahoo.co.jp

If We Hold On Together / Diana Ross

2017年07月31日 | #あ~人生

If We Hold On Together  /  Diana Ross

イフ ・ ウィー ・ ホールド ・ オン ・ トゥゲザー  /  ダイアナ ロス

ダイアナロス ←クリック。(日本語 訳詞付き)

 

サイトで見つけた日本語 訳詞(下) この日本語 訳詞に感動しました。

上(ダイアナ ロス・ユチューブ)の日本語 訳詞より感動しました。

 

【平成熊本地震 : 力を合わせて】 ダイアナ ロス

 

日々の移ろいに くじけそうになっても 

どうか自分を見失わないで

こんなに頑張ってきたのだから 決してあきらめないで

 

信じて生きていれば 夢はきっと叶えられる

素晴らしい未来がきっと待っている 想いのままに生きて

信頼、希望そして誉、あなたの信じるものを どうか見失わないで

 

力を合わせて困難に立ち向かえば

希望は私たちを見放さない

希望は私たちを見守ってくれる

 

きっと輝く白い雲が はるか彼方に たなびいている あなたにそして私にも

向かい風に立ち向かう心、しなやかな心を忘れないで

 

この手で栄光をつかむ 最後まであきらめない

人生には山もあれば谷もある 涙を流す泉もある

流した涙をすべてそそいでくれる 言葉はあまりにも もろいけれど

揺れる言葉で 誰かが祈っている

 

力を合わせて困難に立ち向かえば

希望は私たちを見放さない

希望は私たちを見守ってくれる

 

きっと輝く白い雲が はるか彼方に たなびいている 

あなたにそして私にも

たとえ闇に閉ざされても  私たちは輝く太陽を想うことができる

暗闇ゆえに輝きを感じ 心が希望に熱くなる

 

力を合わせて困難に立ち向かえば

希望は私たちを見放さない

希望は私たちを見守ってくれる

 

さぁ~誇りを持って 空高く跳びましょう

雲が晴れ 光がさすでしょう あなたと私のために

 

 

Don't lose your way With each passing day    日々の移ろいに くじけそうになっても どうか自分を見失わないで

You've come so far Don't throw it away       こんなに頑張ってきたのだから 決してあきらめないで   

Live believing Dreams are for weaving        信じて生きていれば 夢はきっと叶えられる

Wonders are waiting to start Live your story   素晴らしい未来がきっと待っている 想いのままに生きて

Faith, hope and glor Hold to the truth in your heart 信頼、希望そして誉、あなたの信じるものをどうか見失わないで

If we hold on together                 力を合わせて困難に立ち向かえば

I know our dreams will never die         希望は私たちを見放さない

Dreams see us through to forever        希望は私たちを見守ってくれる

Where clouds roll by For you and I       きっと輝く白い雲がはるかにたなびいている あなたにそして私にも

Souls in the wind Must learn how to bend  向かい風に立ち向かう信念、それをいかに異化すか

Seek out a star Hold on to the end      この手で栄光をつかむ 最後まであきらめない

Valley, mountain  There is a fountain    人生には山もあれば谷もある いつか救いの泉が

Washes our tears all away Words are swaying  流した涙をすべてそそいでくれる 言葉はあまりにももろいけれど

Someone is praying Please let us come home to stay    心から願う 原点に戻りじっくり考えましょう

If we hold on together            力を合わせて困難に立ち向かえば

I know our dreams will never die    希望は私たちを見放さない

Dreams see us through to forever   希望は私たちを見守ってくれる

Where clouds roll by For you and I  きっと輝く白い雲がはるかにたなびいている あなたにそして私にも

When we are out there in the dark   たとえ闇に閉ざされても 

We'll dream about the sun         私たちは輝く太陽を想うことができる

In the dark we'll feel the light      暗闇ゆえに輝きを感じ

Warm our hearts, everyone        心が希望に熱くなる

If we hold on together           力を合わせて困難に立ち向かえば

I know our dreams will never die   希望は私たちを見放さない

Dreams see us through to forever   希望は私たちを見守ってくれる

As high as souls can fly           誇りを持って高く跳びましょう

The clouds roll by  For you and I   あなたと私のために 雲が晴れ光がさすでしょう

 

幼い頃 抱いた夢を失わず、知恵と工夫で一歩一歩実現へと進む。

閉塞感漂う今の社会に 最も欠けているものではなかろうか。(新生面から)。

 

7月の野の花・ユウスゲ (阿蘇高原)

コメント (6)