さすらいの青春(5)
————————————【5】————————————
Le hasard des 《 changements 》,
une décision d'inspecteur
ou de préfet nous avaient conduits là.
————————————【訳】————————————
たまさかの異動で、すなわち知事による決裁か、
もしくは視察による決定ひとつで、私た
ちは、ここに連れて来られたのである。
————————————《語句》————————————
hasard (m)偶然
changements < changement (m)異動、 変更、 変化
Le hasard des 《 changements 》「異動の偶然」と訳したのでは意味が
通じにくい.作者がchangements をカッコに入れたのは
「この異動がもたらしたのは」という思いなので、
「このたまさかの異動」と訳します.
décision (f) 決定、 決裁
inspecteur (m) 視察、 視学
préfet (m) 知事 (政府による任命でなる)
(現在フランスでの正式名称は共和国委員)
avaient < avoir の半過去形
conduits < conduire の過去分詞 conduit
が nous に性数一致のため
s が付いたもの
● 直説法大過去について:
avoir の半過去形 + 過去分詞
で、大過去になります。大過去は、過去の話の中で、
さらにその過去の話になるとき、用いられます。
avoir の 半過去
j' avais nous avions
tu avais vous aviez
il' avait ils avaient
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます