学習仲間各位
さきほどの記事に誤訳がありました(訂正済み)
(誤)He looks outwardly happy. / 彼はみかけは
しあわせそうだった.
(正)He looks outwardly happy. / 彼はみかけは
しあわせそうだ.
以上です.間違えてすみませんでした.
————————《日記》————————————
8月8日(木)の話
岡山から父の御霊前にといって、お金が送られてきました.
岡山と言っても、倉敷のおばさんです.海の近く.
玉島というところ.乙島というところ.
手紙が添えられていました.かいつまんでの内容は:
曰く、
「葬儀には参列できず相すまぬ候.初盆にはこれを使うて
たもれ」との旨.
姉宅に電話して「どないしょ?3万円も入ってたけど」
と相談.
その相談の結果、お灯篭を買うことにしました.死者の霊は
この
灯りを頼りに帰ってくるのだそうです.イオンへ買いに行った
のですが店員さんの話ではお迎えは8月12日、送りは8月15日
なのだそうです.
「お盆というのは地域によって、若干のずれがあるので、必ずしも
この期日でないといけない、ということはない」とのことでした.
ということで、いろいろあったうち、明るい灯篭を買ってきました.
12日の予行演習をしましょう.
父:ただいま.
ゴタ:お帰りなさい.
父:灯篭を買ったのか?
ゴタ:玉島のおばさんがお金送ってくれたんだ.
父:そうなんだ.
ゴタ:美作のおばさんも高級そうなお線香の詰め合わせを
送ってくれたよ.お経を唱えてあげるよ.
父:まあ、無理すんな.ほんじゃま15日まで仏間に
いるから、わしにお饅頭をお供えしてくれ.
ゴタ:オッケー.
以上予行演習を終わります.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます