スガンさんの山羊 (23)
——————————【23】—————————————————————
Les châtaigniers se baissaient jusqu'à terre pour la
caresser du bout de leurs branches. Les genêts d'or
s'ouvraient sur son passage, et sentaient bon tant qu'ils
pouvaient . Toute la montagne lui fit fête.
———————————(訳)—————————————————————
栗の木たちは地面にまで身をかがめて、この牝山羊を
枝の先端で撫でようとした.
———————————《語句》————————————————————
châtaignier (m) 栗の木
se baissaient (半過去3複) <se baisser (代動) 身をかがめる
caresser (他) やさしく撫でる、愛撫する
bout (m) 端、先、先端
genêt (m) えにしだ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます