oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①もしもしどちら様でしょうか?
②あいつはすげー威張っているよね。だから俺は好きじゃないんだけれど、キャプテンとしての資質は十分あるんだ。
③自分の目で確かめてみます。
④香港行きの明日の朝の便を、 予約しないといけないんです。
⑤ここで彼女の鍵を受け取ることになっていたんだよ。
⑥いつご都合が宜しいですか?
⑦あの娘とどうやって知り合ったの?
⑧Chieが何歳だか知ってる?
→40代前半だと思うよ。多分41かな。
⑨医者はあなたの友人に寝ているように言いました。
あなたの友人の家に着いたとき、彼は医者の指示に従わない(←注意を払わない)ことに気付きました。
これについて彼に話してください。
↓
あなたはあなたの医者が言ったことを聞かなきゃだめでしょ。
彼はあなたに寝ているように言ったんでしょ?違うの?
あなたが早く良くなりたければ、医者が言ったようにするべきよ。
⑩彼女にお礼の品をあげたいんだ。
⑪それで質問の答えになっているかい?
⑫いつご都合が宜しいですか?
⑬試験の前にノートを読み返したほうがよくね。
→いやぁ、それをやると緊張するから、やりたくないんだよ。
⑭あなたはバーベキューをしているよ。
あなたが与えられたハンバーガーは少し生焼けでした。
焼き直すようコックさんに頼みな。
↓
すみません、それをもう少し火を入れて(←調理)いただけますか?
中がまだ焼けていないんです。
料理してくれてありがたいんだけどね。
⑮お礼とお別れを言おうと思って、ちょっと電話したんや。
⑯お土産を探しているんだよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
①Who's calling, please?
②I don't like him because he is very bossy, but he has enough captaincy.
(≒He is very bossy. Although that's why I don't like him, he has enough captaincy.)
③I'll check it out.
※check it out…よく調べてみる
④I need to book a flight to Hong Kong tomorrow morning.
※book a flight to ~…~までの飛行機を予約する
⑤I was supposed to pick up her key here.
⑥When would you be available?
⑦How did you get to know her?
⑧Do you know how old Chie is?
→I'd say early forties. Maybe 41.
※I'd say ~…~だと思う。
⑨The doctor has told your friend to stay in bed.
When you arrive at your friend's house, you found he is not paying attention to the doctor's orders.
Talk to him about this.
↓
You should listen to what your doctor said.
He told you to stay in bed, didn't he?
If you want to get better soon, you should do as he said.
⑩I want to give her a "thank you" present.
⑪Does that answer your question?
⑫What day would suit you best?
(≒When would you have best suitable day?)
(≒When would be there best suitable day for you?≒When would be there your best suitable day ?)
⑬You'd better go over your note before the exam.
→No, I don't want to do that because it makes me nervous.
※go over…復習する、読み返す
⑭You are at a barbecue.
The hamburger you were given is a little rare.
Ask the cook to put it back on the grill.
↓
Excuse me, can you please cook it a bit more?
It seems that the inside is still rare.
Thank you for cooking though.
⑮I just called to say thank you and goodbye.
※I (just) called to ~…~しようと電話した
⑯I'm looking for some souvenirs.
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①もしもしどちら様でしょうか?
②あいつはすげー威張っているよね。だから俺は好きじゃないんだけれど、キャプテンとしての資質は十分あるんだ。
③自分の目で確かめてみます。
④香港行きの明日の朝の便を、 予約しないといけないんです。
⑤ここで彼女の鍵を受け取ることになっていたんだよ。
⑥いつご都合が宜しいですか?
⑦あの娘とどうやって知り合ったの?
⑧Chieが何歳だか知ってる?
→40代前半だと思うよ。多分41かな。
⑨医者はあなたの友人に寝ているように言いました。
あなたの友人の家に着いたとき、彼は医者の指示に従わない(←注意を払わない)ことに気付きました。
これについて彼に話してください。
↓
あなたはあなたの医者が言ったことを聞かなきゃだめでしょ。
彼はあなたに寝ているように言ったんでしょ?違うの?
あなたが早く良くなりたければ、医者が言ったようにするべきよ。
⑩彼女にお礼の品をあげたいんだ。
⑪それで質問の答えになっているかい?
⑫いつご都合が宜しいですか?
⑬試験の前にノートを読み返したほうがよくね。
→いやぁ、それをやると緊張するから、やりたくないんだよ。
⑭あなたはバーベキューをしているよ。
あなたが与えられたハンバーガーは少し生焼けでした。
焼き直すようコックさんに頼みな。
↓
すみません、それをもう少し火を入れて(←調理)いただけますか?
中がまだ焼けていないんです。
料理してくれてありがたいんだけどね。
⑮お礼とお別れを言おうと思って、ちょっと電話したんや。
⑯お土産を探しているんだよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
①Who's calling, please?
②I don't like him because he is very bossy, but he has enough captaincy.
(≒He is very bossy. Although that's why I don't like him, he has enough captaincy.)
③I'll check it out.
※check it out…よく調べてみる
④I need to book a flight to Hong Kong tomorrow morning.
※book a flight to ~…~までの飛行機を予約する
⑤I was supposed to pick up her key here.
⑥When would you be available?
⑦How did you get to know her?
⑧Do you know how old Chie is?
→I'd say early forties. Maybe 41.
※I'd say ~…~だと思う。
⑨The doctor has told your friend to stay in bed.
When you arrive at your friend's house, you found he is not paying attention to the doctor's orders.
Talk to him about this.
↓
You should listen to what your doctor said.
He told you to stay in bed, didn't he?
If you want to get better soon, you should do as he said.
⑩I want to give her a "thank you" present.
⑪Does that answer your question?
⑫What day would suit you best?
(≒When would you have best suitable day?)
(≒When would be there best suitable day for you?≒When would be there your best suitable day ?)
⑬You'd better go over your note before the exam.
→No, I don't want to do that because it makes me nervous.
※go over…復習する、読み返す
⑭You are at a barbecue.
The hamburger you were given is a little rare.
Ask the cook to put it back on the grill.
↓
Excuse me, can you please cook it a bit more?
It seems that the inside is still rare.
Thank you for cooking though.
⑮I just called to say thank you and goodbye.
※I (just) called to ~…~しようと電話した
⑯I'm looking for some souvenirs.