oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①スマホを充電しなきゃな。
②ご招待頂きありがとうございます。
③とてつもない喪失感でしょうね。
④俺音痴なんだ。
⑤この美しさには、ただ感服するばかりだよ。←とても美しいので感服せずにはいられ
ないよ。
⑥降参だ!
⑦この暑さには耐えられねぇ。
⑧私たちどこに住めばいいの?
→知るかっ!
⑨それは冗談の域を超えているよ。
⑩そうしてもらえるかの?←私はあなたにそれをさせることができますか?←それをす
るあなたをえることができるか?
⑪今晩飲みに連れていくよ。
⑫私はその新しい映画の予告編が好きです。
⑬その映画の予告編が好きなんだよ。
⑭彼に調子はどうかと聞くと必ず、かたく口を閉ざしてしまうんだよ。
⑮僕はうつぶせで寝るんだ。
⑯思うに、君はこのフライドポテト食べたくないだろ。少なくとも1週間以上ここにあ
るんだ。
→ウェ~!気持ち悪~い。
⑰昨晩ルームメイトが酔っ払って帰ってきて、 私のマットレス全体に吐いたのよ。
→オエ~ッ!今まで聞いた話の中で最悪じゃん。
⑱もうすぐハロウィーンパーティーだね!できる限り怖い格好をしてきてね!
→なんだか気味が悪いわね。
⑲子供はときどき気味が悪いことを言うんだ。
⑳そいつぁ変だ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜
①I need to charge my smartphone.
②Thank you for inviting me.
③You've suffered a great loss.
※suffer a great loss…とてつもない喪失感を味わう suffer…苦しむ
④I can't carry a tune.
⑤It's just so beautiful that I have to give in.
♪イッジャスツォービューリフォゥダライヘァフトゥギヴィーン
⑥I give in!
⑦This heat is unbearable.
♪unbearable…アンベアらボゥ
⑧Where are we supposed to live?
→Darned if I know.
※be supposed to do…するはずだ darned if I know…絶対に知らないよ
⑨It went beyond a joke.
※go beyond~…~を超える
⑩Can I get you to do that?
⑪I'm taking you out for drinks tonight.
※take~out…~を連れていく、~を連れ出す
⑫I like the trailer for the new film.
⑬Every time I ask him about his life, he just clams up.
※clam up…(質問に対して)黙り込む clam=二枚貝
⑭I sleep on my stomach.
⑮I sleep on my back.
⑯I bet you don't want these French fries. They've been there for at least a w
eek.
→ Eww! That's disgusting.
⑰My roomie came back drunk last night and puked all over my mattress.
→Yuck! That's the worst thing I ever heard.
⑱Halloween Party is coming up soon! You should dress as spooky as possible!
→That's kind of creepy.
⑲Kids sometimes say creepy things.
⑳That's weird.
♪ザッツウイヤrd
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①僕は地元のレストランでよく食べるよ。
②その専門は伝統的な和食なんだ。
③僕はいつも焼き魚を頼むよ。
④僕はこのレストランを強くお勧めします。
⑤あなたはよく何を食べますか?
⑥髪を切ってもらったよ。
⑦憎しみ合いながら別れれたくないわね。
⑧荷物を無人で放置しないでください。
⑨両者の言い分が理解できるな。
⑩往復とも歩いちゃったよ。
⑪信念が再び私の中で燃え上がった。
⑫同僚の一人のノートパソコンが盗まれ、今みんな疑われています。
⑬緑茶にはたくさんのビタミンが含まれているじゃん。
⑭ちょっと聞いたんだけど、あんたの子にお薬を飲ませてるって?
⑮娘が運転のコツを掴めてきたよ。
⑯アルゼンチンはどうなん?
⑰あなたのお噂はうかがっています。
⑱薬が効いて大助かりだよ。←薬が神の恵みだな。
⑲義理の母は、私を新しい家族のメンバーとして温かく迎え入れてくれました。
⑳聞き上手であることは、有能なカウンセラーであるために最も大事なことだよ。。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜
①I often eat at a local restaurant.
②Its specialty is traditional Japanese food.
③I usually order grilled fish.
④I highly recommend this restaurant.
⑤What do you often eat?
⑥I had my hair cut.
⑦I don't want us to end on a bad note.
※end on a bad note…憎しみ合いながら別れる、悪い記憶で終わらせる
⑧Don't leave your luggage unattended.
※unattended…無人で アナテンディd
⑨It could be argued both ways.
⑩I walked both ways.
⑪Faith was kindled in me once more.
※faith…フェイθ
⑫One of the colleges' laptop was stolen and now everyone is under a cloud of
suspicion.
※「under a cloud」…疑いを掛けられて suspicion…疑い ♪セスピシュン
⑬Green tea contains a lot of vitamins.
⑭Word on the street is you've been medicating your daughter?
※word on the street…巷のうわさ
⑮My daughter is getting the hang of driving.
※get the hang of~…~のこつを掴む
⑯What about Argentina?
♪ワラバウラrジェンティーナ アルゼンチンはArgentinaと表記。正しくはArgentine
Republic…アルゼンチン共和国
⑰I've heard so much about you. or I've heard all about you.
⑱The pills have been a godsend.
※godsend…天の恵み ♪ガーdセンd
⑲My mother-in-law welcomed me as a new family member.
※mother-in-law…義理の母
⑳Being a good listener is the meat and potatoes of being an effective counsel
or.
♪ビーンガグーdリスナrりズダミーランポテイロウズ オビーンズアネフェ'クティ
ヴカウンツェラ
※meat and potatoes(肉とジャガイモ)…最も大切なこと ♪ミーランポテイロウズ