oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①今日は慌ただしい日だよ。
②仕事に追われているんだ。
③今朝、メールが山のように溜まっていてさ。
④新しい仕事で、手が離せないんだよ~。
⑤今日は、いそがしいんだよ。
⑥渋滞にはまってるんだよ~。
⑦もういかなきゃ。
⑧ただうまくいくように祈って待つしかないじゃろ。
⑨自由の女神像を見たいんだよね。
⑩お昼だ!お腹ペコペコだよ。
⑪いつも電話に出るべきだよ。
⑫お母さんに電話すべきだよ。
⑬たまには夕飯を食べに来てね。
⑭雨の中の運転、気を付けてね。
⑮今夜は飲みたい気分なんだ。
⑯なぜ遅れたのですか?
⑰なぜ彼女は出て行ったんだい?
⑱あなたはなぜいつも家にいないのか?
⑲なぜ、窓を閉めたのですか?
⑳なぜ英語を勉強しなかったんだい?
(21)何はともあれ、俺は解放だ。
(22)少し不合理に聞こえるな。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①I am having a hectic day.
※hectic≒very busy ♪ヘクティック
②I'm swamped with work.
③I was swamped with emails this morning.
④I am tied up with my new job.
⑤I am tied up today.
⑥I am tied up in traffic.
⑦I'd better be off.(≒I should go now.)
※I’d better=I have to
※be off≒leave
⑧All we can do is wait and hope for the best.
※hope for the best…うまくいくように祈る
⑨I'd like to see the Statue of Liberty.
⑩It's lunchtime! I'm starving.
⑪You should always answer your phone.
⑫You should call your mother.
⑬You should come over for dinner sometime.
⑭You should be careful driving in the rain.(≒On rainy days, please be careful about driving. .)
⑮I feel like having a drink tonight.
⑯Why were you late?
⑰Why did she leave?
⑱Why aren't you always at home?
⑲Why did you shut the window?
⑳Why didn't you learn English?
(21)Whatever, I'm off the hook.
※off the hook…危険、責任から解放される
(22)That sounds a little irrational.
※irrational…理不尽な、 筋の通らない ♪イれ'イショノゥ
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①今日は慌ただしい日だよ。
②仕事に追われているんだ。
③今朝、メールが山のように溜まっていてさ。
④新しい仕事で、手が離せないんだよ~。
⑤今日は、いそがしいんだよ。
⑥渋滞にはまってるんだよ~。
⑦もういかなきゃ。
⑧ただうまくいくように祈って待つしかないじゃろ。
⑨自由の女神像を見たいんだよね。
⑩お昼だ!お腹ペコペコだよ。
⑪いつも電話に出るべきだよ。
⑫お母さんに電話すべきだよ。
⑬たまには夕飯を食べに来てね。
⑭雨の中の運転、気を付けてね。
⑮今夜は飲みたい気分なんだ。
⑯なぜ遅れたのですか?
⑰なぜ彼女は出て行ったんだい?
⑱あなたはなぜいつも家にいないのか?
⑲なぜ、窓を閉めたのですか?
⑳なぜ英語を勉強しなかったんだい?
(21)何はともあれ、俺は解放だ。
(22)少し不合理に聞こえるな。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①I am having a hectic day.
※hectic≒very busy ♪ヘクティック
②I'm swamped with work.
③I was swamped with emails this morning.
④I am tied up with my new job.
⑤I am tied up today.
⑥I am tied up in traffic.
⑦I'd better be off.(≒I should go now.)
※I’d better=I have to
※be off≒leave
⑧All we can do is wait and hope for the best.
※hope for the best…うまくいくように祈る
⑨I'd like to see the Statue of Liberty.
⑩It's lunchtime! I'm starving.
⑪You should always answer your phone.
⑫You should call your mother.
⑬You should come over for dinner sometime.
⑭You should be careful driving in the rain.(≒On rainy days, please be careful about driving. .)
⑮I feel like having a drink tonight.
⑯Why were you late?
⑰Why did she leave?
⑱Why aren't you always at home?
⑲Why did you shut the window?
⑳Why didn't you learn English?
(21)Whatever, I'm off the hook.
※off the hook…危険、責任から解放される
(22)That sounds a little irrational.
※irrational…理不尽な、 筋の通らない ♪イれ'イショノゥ