Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I'm really hitting a wall here.

2017-08-16 07:40:59 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①以上。それでは。じゃぁね。

②俺たちまた行き詰まったよ。

③皆が私に追いつこうと必死だったよ。

④今とってもつらいのよ。←今マ~ジ壁にぶち当たっているんだ。

⑤あいつはささいなことでイライラするんだ。

⑦(会えたら)また会おうね。

⑧彼女は子どもの頃、オールAを取れなかったことに罪悪感を持った。

⑨彼女いつもはゆるい目標を立てるんだ。←彼女はいつも控えめな目標を立てるよ。

⑩民間企業と提携することに問題はないでしょ。

⑪鍵を失くしたみたいなんだ。








oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜








①Over and out.

②We're at a dead end again.
♪ウィアらーラデッデーンダゲーン
※at a dead end…道路の行き止まり、物事が行き詰まり

③People tried to keep up with me.
※keep up with~…~に遅れずについていく

④I'm really hitting a wall here.

⑤He gets irritated by small things.
※get irritated…イライラする

⑥Accountability is a hot potato.
※potato…難問題、厄介な問題

⑦Catch you later.

⑧As a child, she felt guilty about not getting straight A's.
※straight A's…(成績が)オールA

⑨She always sets modest goals.
※modest…謙虚な、控えめな

⑩There's nothing wrong with tying up with private enterprise.

⑪Looks like I lost my key.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My wife has a mustache.

2017-08-16 07:17:57 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①あなたが彼をゲットするの応援してたのよ。

②駅前でチラシを配ろう!

③ 昨日彼は入学試験を受けた。

④「相変わらず忙しいですか?

⑤自転車から降りるためブレーキをかけた。

⑥タイヤに空気を入れて下さい。

⑦チェーンが外れちゃった。

⑧言葉では言い表せないぐらい申し訳ないと思ってるんだ。

⑨すみません、聞こえなかった。もう一度言ってください!

⑩すみません、通りまーす!

⑪ゆうべわすれて電話くれなかった~。
→おーっと、ごめん。

⑫お役に立てるとよいのですが…。

⑬あの娘が『バレたなら仕方ないわ』って言ってたよ。

⑭私は銀行に寄って、お金を下ろさないと。

⑮英語の文法は日本語の文法とまったく違うよ!

⑯ケースバイケースだね。

⑰俺は目を覚ますために自分の顔をたたいたんだよ。

⑱思い切って臭く演じるんだ!

⑲悪いことしたらいかんよ。←僕でもやらないようなことをしてはダメだよ。

⑳俺の話を(最後まで)聞け。

(21)女房は口ひげを生やしているんだぜ。

(22)学生たちはどうしても、授業の難易度を下げる教授を高く評価しちゃうよね。。

(23)俺には分かりやすく簡単に説明してくれ。









oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜








①I was rooting for you to land him.
※root fo~r…~を味方する、~を応援する

②Let's hand out flyers in front of the station!
※「flyer…チラシ

③Yesterday he sat for the entrance examination.
※sit for an examination…「試験を受ける」

④Are you busy as usual?
※as usual…相変わらず、いつも通り

⑤I hit the brakes for getting off my bike.
※bike…自転車

⑥Please pump up a tire.

⑦The chain has come off.

⑧I can't express tell you how sorry I am.

⑨Excuse me, I could't hear you. Can you say it again?
♪エクスキューズミー アイクドゥンtヒヤユー キャンニュウセイイラゲーン?

⑩Excuse me. Coming through!

⑪You forgot to call me last night.
→Oops, my fault!

⑫I hope that helps.

⑬She said “the jig is up”.
※the jig is up…万事休す

⑭I need to stop at a bank to take out money. (≒I need to stop at a bank for
taking out money.)
※take out money…お金を引き出す

⑮English grammar is totally different from Japanese grammar!

⑯In depend.

⑰I slapped my face to wake myself up.

⑱Don't be afraid to ham it up!
※ham it up…誇張した演技をする

⑲Don't do anything I wouldn't do

⑳Hear me out.
※hear ~ out…~の話を最後まで聞く

(21)My wife has a mustache.
※mustache…口ひげ ★moustache(英)


(22)Students can't help but give high ratings to professors who dumb down thei
r lessons.(≒Students can highly rate professors who make lessons easier.或はT
he students absolutely rate the professors who lower the difficulty of the cla
ss.)
※dumb down…難易度を下げる ダムダウン

(23)Dumb it down for me.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする