Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Do you have a prespriction?

2013-06-18 21:05:17 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。

①薬がほしいんですが。
②処方箋はあるの?
③えっ要るんですか?
④まぁね。でも医者に行くには夕方の遅い時間だし。⑤救急車呼ぼうか?
⑥そこまでしなくていいよ。タクシーで行くから。タクシー呼んでもらってもいい?

①I need some medication,

②Do you havd a prespriction?

③No,do I need one?

④Maybe,but it's too late in the evening to go to a doctor's office.

⑤Do you want me to call an ambulance?

⑥No,it's not that urgent,We can take a cab.Would you call one for us,please?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He's up in his room.

2013-06-17 20:33:22 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。画面メモに登録しよう。


①何か飲もうか?
②すぐビールをお持ちします。
③ポールです。学校の友達の。
④ちょっと待って、今呼ぶから。今二階の部屋なのよ。
⑤ええここを真っ直ぐ行って右側です。



①How about a drink?

②I'll be right back with your beer.

③It's Paul,a friend of his from school.
※from要るんですかね?

④Hold on,I'll get him.He's up in his room.

⑤Yes,there's one down this way,on the right.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mr.Ito gets in a cab.

2013-06-16 14:55:14 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

①ホリデイ・インへお願いします
②わかりました。バッグを運ぶのに手を貸しましょう。
③いい街ですね。
④ええ、本当に。騒々しいけれど、面白い街ですよ。⑤着きました。ホリデイ・インです。
⑥ありがとう。おいくらですか?


①I'd like to go to Holiday Inn.

②All right.Let me give you a hand with your bag.

③It's a wonderful city!
④Yes,it certainly is.It's wild,but great.

⑤Here we are,sir,the Holiday Inn.

⑥Thank you.How much do I owe you?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Where do you suggest we go?

2013-06-15 14:31:08 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

単語帳化も飽きたので今日学んだことを列記。


①Where do you suggest we go?
※recomand going使いたくなりますが。

②Just suger,please.
♪Only suger,please.って言いそう。

③Yes,here you are.~Oh,here it is.
◯同じこと言うにも二回目は言い方を変えたほうがいいらしい。

④Sure. ◯▲◇×… Certainly.
これなんかもそう

⑤You've been a great help.

⑥admission=入場料

⑦flashy=派手

⑧Well,maybe some other time.これなんか使えそう。

⑨He board on a plane.
*今更だがget onとは言わない

⑩boarding pass=搭乗券




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hi! Good to see you!

2013-06-15 07:55:14 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○



①おおっ、会えて良かった。
②久々じゃん

③まじに。ど~してた?

④順風満帆たったよ。

⑤君こそどうよ。

⑥ばっちりさ。

⑦何飲む?

⑧うん、ビールがいいね。

⑨すみませんそこの彼女、生二つお願いします。

⑩かしこまりました。お食事もお決まりですか?


○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○

①Hi! Good to see you!

②How haue you been in a while?(It's been a while!)

③Yes it has.How have you been doing?

④I've been good!

⑤How about yourself?

⑥I've been great.

⑦How about a drink?

⑧Sure.,Beer sounds great!

⑨Excuse me Miss.We'd like two draft beers,please.

⑩Okey.Are you ready to order dinner,too?

♪ready to order~なんてなかなか思い付きません。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The rest are my personal belongings.

2013-06-13 19:16:53 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。


①残りは私の個人的な身の回り品です。
②はい、これがカタログです。
③税関
④何か申告するものはありますか?
⑤荷物を運ぶの手伝いましょうか?

○。ο゜∞◯。◯о○o。.

①The rest are my personal belongings.

②Here's a brochure.
※=pamphlet フランス語からブローシャと発音

③Customs

④Do you have anything to declare?.

⑤May I help with your luggage?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We will now show a vidio explaining the emergency procedures.

2013-06-13 11:02:00 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
①これより緊急時の手順をビデオ説明をご覧頂きます。
②シートベルトをしっかりお締め下さい。
③ご用の際は、どんなことでも、客室乗務員にお申し付け下さい。
④すみません聞こえませんでした。
⑤それから入国カードを。
⑥アメリカ訪問の目的は何ですか?
⑦ここに人差し指を置いて。
○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○

①We will now show a vidio explaining the emergency procedures.

②Make sure your seatbelts are fastened.

③If you need anything,please ask a flight attendant.

④I'm sorry,I didn't hear you.

⑤And your disembarkation card.

⑥What's the purpose of your visit to the United States.

⑦Put your index finger here.

※fasten のtは発音しないでファスンでしっかり締める
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mom,they're so out of style.

2013-06-11 21:44:33 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
段々難しくなります。

①ママ、それは流行遅れなのよ。
②電子レンジで温めればいいわ。
③ご馳走樣。
④ぐっすり眠ってね、お父さん。
⑤おやすみなさい、あなた。
⑥そういう類いの言葉は、すぐ覚えちゃうものだよ。
①Mom,they're so out of style.
②You can heat it up the microwave.
③I'm finished,
④Sleep tight,Dad!
⑤Good night,sweetheart.
⑥Those are the kind of words you always remember in any language.

⑥どんな言語でもいつも覚える類いの単語あるよな。を英訳しないとこうはならないよな。

意訳から英訳は難しい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Arcade? Amuso?

2013-06-10 10:12:53 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ゲーセンのことは英語でAmusement centerの略でAmusoという風に誰かに聞いたけれど(an) arcadeともいうらしい。もちろん屋根付商店街のことでもある。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We are very glad to have you as our new neighbors.

2013-06-10 08:59:40 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。

①あなた方が隣に越してきてとても良かったわ。
②あまり無理しないでね(働きすぎないようにね)
③私の両親はいまだに畳(に座るのが)が好きなんですけれどね。
④彼らは70代後半です。
⑤でも、塾に行かなくてもいいけどね(でもどうしても塾に行かなければならないことはない)。
⑥すげ~面白いやつならまじ問題ないっす。

①We are very glad to have you as our new neighbors.
②Don't work too hard.
③My parents still like to sit on tatami mats,though.
④They are in their late seventies.
⑤But at least we don't have to go to Juku.
⑥It doesn't really matter,just as long as it's good.

※as long as~…~であるならば

英語習得の道は険しい

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Do you see a movie or something?

2013-06-09 16:43:09 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。


①映画観たりとかしようか?
②私たちお隣に越してきたところなの。
③(私たちには)まだ開梱しなければならない荷物がたくさんあるんですよ。
④では3時頃またいらっしゃいよ(=戻ってきたらどうですか)?
⑤コーヒーでも飲んでお話しましょう?


①Do you see a movie or something?
②We just moved in next door.
③We have a lot of unpacking to do.
④Well,why don't you come back around 3 oclock?
⑤We can have some coffee and a chat.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He's been transferred to their branch here in Japan for a year.

2013-06-09 15:58:13 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

He spend transferred to their branch here in Japan for a year.

のように聞こえたが正しくはタイトルの通り。

ひーずびーん が ひーすぺーん に聞こえてしまう(汗)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Good night,Ann!

2013-06-09 09:21:39 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

人の名前に対してはリエゾン(連音化)しないと思っていたら“ぐっないレーん”だと。


こうなると何言っているかりません。


このリエゾンはフランス語では顕著で私には全く聞き取れません。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But, what exactly is Halloween again?

2013-06-09 09:05:03 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ちょっと意味を確認したい時に使えるフレーズです。

ところで、ハロウィーンってどういう意味だっけ?

わってぃぐざくとぅりぃずはろうぃなげん

って聞こえました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I weighed 52.4 kilos this morning!

2013-06-09 08:34:14 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


上がったり下がったりの株価のような体重だが、今朝は体重管理し始めてから最低値だったので、記録。


当たり前のことだが何を食べたから太るとか、これが体に悪いから食べちゃいけないとか巷ではいうけれど、食べ続けたり、量をたくさん食べなけりゃ大丈夫なのが私の体が実証している。

やはり日頃の根幹となる食べ方が大事ですな。
伝統的な日本型粗食で腹八分目が一番。

たまには天丼やらーめんも頂きます。
しかも一日三食中一食だけ。
「今日はいいや」で違反のオンパレードは体には迷惑な話し。すぐ軌道修正するのが望ましい。

今日はドトールのホットドッグ食べようかな。

なんてな。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする