JUNSKY blog 2015

私の時事評論等です
文化関係の記事は、
【観劇レビュー&旅行記】(ブックマークのTOP)
で書いています

アメリカ国務省メア日本部長の侮蔑発言の波紋

2011-03-09 12:56:29 | 国際関係
2011年3月9日(水)

 アメリカ国務省ケヴィン・メア日本部長が沖縄の人々を、日本の礼節を

日本政府を民主党を自衛隊を口汚く侮蔑した発言への怒りが広がっている。

 メア氏は、「オフレコの発言であり、学生たちのメモは正確ではない」

と馬鹿げた言い訳をし、ルース駐日大使はもみ消しに躍起となっている。

 日本政府の対応も及び腰だ。

 枝野官房長官が、ルース駐日大使に電話して話し合ったと報道されているが、

こういう事態の場合は、駐日大使を官邸に呼び付けるべきであろう。

 電話で「遺憾の意」を表明してマスコミ向けに御茶を濁そうという腹か?!

 それにしても、昨日このブログで記事を書いた後に解った事態を知るに付け、

メア氏の発言は占領軍的な発想で、犯罪的でさえある。許せるものではない。

 主要なものでは、以下のような問題点がある。

* この発言が、沖縄を訪問する予定の学生に訪沖の2週間ほど前に行った
  講演の中で出たものであること。

  これから沖縄で実地学習をしようとする学生に予断と偏見を植え付けた。
  これでは、素直な状態で沖縄の実態を理解する素地が損なわれてしまう。

  彼らは、この偏見をもったまま訪問し沖縄の人々と“友好”を深めた。

  宜野湾市長も彼らに会い、基地の島の現状を解説したようだが、彼らが

  偏見を持つことなくヒアリングしたかどうか? 疑問が残る。

* オフレコだったのに、学生が記録を取ったことに怒り、内容を否定。

  学生は、オフレコとの制限はなかったと言っている。
  5人ほどの学生の記録を元に相互に照会して正確さを担保したもので、
  朝日新聞では、その一人(日系4世のトーリ・ミヤギさん・20歳)が、
  「5人がメモを取り、互いに確認して発言録としてまとめた。」
  「録音はしていないが、内容は正しい」と述べている。

    メア氏発言「日本との友情、台無し」 講義聴いた学生
           2011年3月8日22時59分

  また、オフレコならば、このような発言をしても平気だと思っているらしい。
  すなわち、オフレコの時は、いつもこのような差別と偏見と愚弄の弁を
  述べていることの証左である。

* それぞれの発言項目については、昨日述べたし、ツイッターで送った
  ので今日は省略。


*******************************************
にほんブログ村 政治ブログ 政治・社会問題へ  (左のアイコンをクリックして
              もらえたら嬉しいです)
*******************************************

「沖縄はゆすり名人」=米部長発言が波紋―沈静化に国務省躍起
 (時事通信) - 2011年3月8日(火)18:03


沖縄侮辱発言「個人的に陳謝」=事態沈静化狙う―米国務次官補
 (時事通信) - 2011年3月9日(水)08:03


名護市議会も抗議決議 米日本部長「ゆすり名人」発言
 (朝日新聞) - 2011年3月9日(水)11:26
 

 決議では、メア氏が在沖米総領事の在任中にも沖縄への差別的な発言を繰り返してきたと指摘。「米国務省でも、普天間移設問題など日米交渉に実務者として深く関与してきた人物で、そのような立場にあるものの差別的、偏見にみちた発言に強い憤りを覚える」と訴えている。

 また、「戦後65年間、基地の重圧にさらされ、今なお過重な基地負担を強いられている沖縄の現状を全く理解していない占領意識そのものだ」とも批判。「民意を全く無視し県民を愚弄(ぐろう)するものにほかならず、到底許し難い」とした
 抗議決議を全会一致で可決した。
メア氏のほか、オバマ米大統領やルース駐日米大使らに送る。 



「県民を愚弄し侮辱」米高官発言に抗議決議 沖縄県議会
 (朝日新聞) - 2011年3月8日(火)10:27
 

 決議は「発言は基地のない平和な沖縄をつくることを切に願う県民の心を踏みにじる」と強調。メア氏が2006~09年の総領事当時、宜野湾市の米軍普天間飛行場は「特別に危険ではない」などと発言したこともふまえ、「総領事の間にも沖縄への差別的言動を繰り返した経緯がある」と指摘した。

 そのうえで「国務省でも普天間移設問題など日米交渉に実務者として深く関与してきた人物であり、今なおこのような認識を持っていることは極めて遺憾で、決して看過できない」と批判した。

 決議の場となった本会議場には、1959年に米軍嘉手納基地の戦闘機が墜落・炎上し、児童ら17人が死亡した同県うるま市の宮森小学校の生徒らが傍聴に訪れた。

 那覇市議会も同日、「戦後65年間、基地の重圧にさらされ、今なお過重な基地負担を強いられる県民を愚弄し、侮辱する発言だ。差別的で、沖縄を植民地扱いしている発言に厳重に抗議する」として、メア氏の辞任をオバマ米大統領らに求める抗議決議を全会一致で可決した。 


沖縄県議会決議全文 (琉球新報記事より)

<ケビン・メア米国務省日本部長の発言に対する抗議決議(全文)>
沖縄県議会 2011年3月9日

 ケビン・メア米国務省日本部長の発言に対する抗議決議
 去る3月7日の新聞報道によると、昨年12月、ケビン・メア米国務省日本部長(前在沖米国総領事)は、首都ワシントンで行った米大学生らに対する講義の際、「沖縄の人は日本政府に対するごまかしとゆすりの名人だ」「沖縄の人は怠惰でゴーヤーも栽培できない」と発言するとともに、日本政府に対しても「沖縄県知事に対し、もしお金がほしいならサインしろと言う必要がある」と述べたとのことである。
 また、普天間飛行場についても、「沖縄の人はいつも普天間飛行場は世界で最も危険な基地だと言うが、彼らはそれが本当でないと知っている」「福岡空港や伊丹空港も同じように危険だ」などと述べたとも報じられている。
 この発言は、基地のない平和で安心・安全な沖縄県をつくることを切に願ってきた沖縄県民の心をまさに踏みにじるものであり、県民を愚弄(ぐろう)し、侮辱した発言にほかならず、断じて許せるものではない。
 ケビン・メア米国務省日本部長は、在沖米国総領事を務めてきた平成18年から平成21年の間にも、沖縄への差別的言動を繰り返してきた経緯がある。その後は、米国務省においても、米軍普天間飛行場の移設問題など日米交渉に実務者として深く関与してきた人物であり、今なおこのような認識を持っていることは、極めて遺憾であり、決して看過できるものではない。
 よって、本県議会は、今回のケビン・メア米国務省日本部長の発言が沖縄県民の願いと民意を全く無視し愚弄するものにほかならず、到底許しがたいものであることから、ケビン・メア米国務省日本部長本人、米国務長官および駐日米国大使に対し強く抗議するとともに、ケビン・メア米国務省日本部長に対し発言の撤回と沖縄県民への謝罪を強く要求する。
          上記の通り決議する。
          平成23年3月8日沖縄県議会
          米国務長官
          米国務省日本部長
          駐日米国大使 宛て 




アメリカ国務省ケヴィン・メア日本部長の発言記録 (英文)

2011-03-09 12:51:09 | 国際関係
2011年3月9日(水)

 アメリカ国務省ケヴィン・メア日本部長が日本を蔑視し愚弄した発言。

 琉球新報に、学生が作成した記録が掲載されていたので転載します。

 私も会社の会議の進行を「パソコン要約筆記」で記録しますが、

1時間程度の会議ならば、A4サイズで3-4枚は日本語で記録できますので、

下記は記録として、信憑性があると思います。

 【英数:Century書体 10.5ポイント文字で、A4×3ページ】

    **************

 メア氏発言「日本との友情、台無し」 講義聴いた学生

 講義に参加したトーリ・ミヤギさん(20)が8日、朝日新聞の取材に応じた。
 沖縄に祖先を持ちハワイ出身で日系4世のミヤギさんは、講義後の昨年末に沖縄を訪れた経験をふまえ「メア氏の発言は私たちと日本との友情を台無しにした」と語った。

 講義は昨年12月3日に国務省であった。ミヤギさんによると、参加したワシントンのアメリカン大の学生14人のうち5人がメモを取り、互いに確認して発言録としてまとめた。「録音はしていないが、内容は正しい」という。

 ミヤギさんら学生たちは講義後の12月18~26日、沖縄を訪問。
米軍基地を視察したり、地元の政治家や住民らと意見を交換したりした。
 ミヤギさんは「那覇から名護まで行き、多くの人に会った。ウチナーンチュ(沖縄の人)は正直で勤勉で誠実だった。ゆすり屋はいなかった。子どもたちのために、安全で清潔で健全な社会を望む家族がいた」と振り返る。
     Asahi.com 2011年3月8日22時59分 


  メア氏発言「日本との友情、台無し」 講義聴いた学生


     昨年12月に沖縄を視察した米国の学生たち。
     普天間飛行場の移設が計画される名護市辺野古では、
     反対運動を続ける住民らの話を聞いた
            Asahi.com 2011年3月8日22時59分


*******************************************
にほんブログ村 政治ブログ 政治・社会問題へ  (左のアイコンをクリックして
              もらえたら嬉しいです)
*******************************************

  【メア氏講義メモ全文(English)】 2011年3月8日 

 United States Department of States Briefing
December 3rd, 4pm, at the Department of State

Participants
-Department of State:
Mr. Kevin K. Maher, Director of the Office of Japan Affairs
-American University:
14 Members of Alternative Break Trip to Okinawa, Japan, Winter Break
2010, "U.S. Military Bases and Their Impacts in Okinawa, Japan"

Presentation
※All opinions and claims are from Mr. Maher

-I was the Consul General in Okinawa until 2009. It is said that a half of U.S. bases in Japan is located in Okinawa, but the statistic only includes bases used exclusively by the US Military. If all bases, US bases and bases jointly used by the US and JSDF, are considered, the percent of bases in Okinawa is much lower.
-The controversial bases in Okinawa were originally in the middle of rice fields, but are now in the middle of towns because Okinawans allowed urbanization and population growth to surround United States facilities.
-The US bases in Okinawa exist for regional security. The Japanese obligation under the US-Japan security treaty is to provide land for bases. The relationship between Japan and the US under the security treaty is asymmetric and benefits the Japanese to the detriment of the US. Japan is not obligated to defend the United States if US forces are attacked, but the United States must defend and protect Japan’s people and property.
-Collective security is not a constitutional issue, but a policy issue.

-Eighteen thousand (18,000) US Marines and an air wing are stationed in Okinawa. The United States needs bases in Okinawa for two reasons: bases are already there and Okinawa is an important geographical location.
- (While showing a map of East Asia) US Forces Japan is headquartered in Tokyo and is the location of a logistics hub that would coordinate supplies and troops in the event of a crisis. Misawa, an important base in the Cold War, is the closest U.S. base to Russia and the base at Iwakuni is only 30 min from Korea, yet Okinawa’s geographic location is important to regional security.
-Okinawa was an independent Kingdom paying tribute to China, although it has never been a part of China. The U.S. occupied Okinawa until 1972.
-The Okinawan people’s anger and frustration is directed at Japan rather than the United States.The DPJ government does not understand Okinawa. The Japanese government does not have a “pipe” of communication to Okinawa. When I offer to contact people in Okinawa DPJ officials say “Yes! Yes, please!” The LDP communicated with Okinawa and understood Okinawan concerns better than the current DPJ government.
-One third of people believe the world would be more peaceful without a military. It is impossible to talk with such people.
-The 2009 electionbrought the DPJ to power, which was the first change in the government of Japan.Hatoyama was a leftist politician. Despite the DPJ and PM Hatoyama, the US and Japan managed to issue the 2+2 statement in May. (Mr. Maher left the room and two his colleagues gave a lecture about the US-Japan economic relationship. Mr. Maher returned to resume his lecture and the two officials left the room.)

-The US will relocate 8000 Marines from Futenma to Guam in order to reduce the US Military footprint on Okinawa. The plan will allow the US to maintain a military presence in the region to provide regional security and deterrence capability.Under the Roadmap, Japan will provide money for the relocation and it is a sign of a tangible effort from Japan. The DPJ government has delayed implementation, but I am confident that government will implement the existing plan. Tokyo needs to tell the Okinawan Governor, “if you want money, sign it [agree to the relocation plan].”
-There is nowhere else to base US Marines. The DPJ suggested a replacement facility in mainland Japan, but there is no place in mainland Japan for the US Military.
-Japanese culture is a culture of "Wa" (harmony) that is based on consensus. Consensus building is important in Japanese culture. While the Japanese would call this “consensus,” they mean “extortion” and use this culture of consensus as a means of “extortion.” By pretending to seek consensus, people try to get as much money as possible. Okinawans are masters of “manipulation” and “extortion” of Tokyo.
-Okinawa's main industry is tourism. While there is an agricultural industry, the main industry is tourism. Although Okinawans grow goya, other prefectures grow morethan Okinawa. Okinawans are too lazy to grow goya.
-Okinawa has the highest divorce rate, birthrate (especially out of wedlock) and drunk-driving rate due to Okinawa’s culture of drinking liquor with high alcohol content.
-You should be carefulabout “tatemae and honne” while in Japan. Tatemae and honne is the “idea that words and actual intentions are different." While in Okinawa, I said MCAS Futenma “is not especially dangerous." My statements caused Okinawans to protest in front of my office. Although Okianwans claim MCAS Futenma is the most dangerous base in the world,they know it is not true. Fukuoka Airport and Osaka Itami Airport are just as dangerous.
-Japanese politicians do Tatemae and Honne all the time. Okinawan politicians will agree to a negotiation in Tokyo but return to Okinawa and claim they did not. The US Ambassador and other representatives to Japan are constantly criticized for speaking the truth because the Japanese culture is too focused on tatemae and honne.

-The US Military and JSDF have different mentalities. The US Military trains to prepare for possible deployment, but the JSDF train without actually preparing for deployment.
-Local people oppose to night training by the US Military but it is necessary because modern warfare is often fought at night. Night training is essential to maintain deterrence capability.
-I don’t think Article Nine of the Japanese Constitution should change. I doubt it will ever be changed. It would be bad for the United States if the Japanese Constitution was changed because Japan would not need the United States’ Military. If the Japanese Constitution was changed the United States would not be able to use Japanese land to advance US interests. The high host nation support the Japanese government currently paysis beneficial to the US.We’ve got a very good deal in Japan.