Amazonプライムで無料視聴した映画三連発が、百円の恋・クヒオ大佐・血と骨。
偶然だが、どれ観ても新井浩文。どこを切っても金太郎というぐらいに新井浩文だった。
で、特に印象に残ったのが「血と骨」での彼の大阪弁。
関西弁のイントネーションというのは独特である。これは関西で生まれ育った人間しか習得できないといっても過言ではない。
しかも関西人は、関西以外の人間が関西弁をしゃべるのを異常にいやがる。少しでもイントネーションが違うと「キモイわっ!」と拒否反応を起こす。
特に大阪。人情味があるといいつつ排他的な土地柄なのだ。
この映画は戦前から戦後にかけての大阪・朝鮮人街が舞台である。当然、コテコテの大阪弁と朝鮮語がとびかう。
田畑智子・濱田マリ・北村一輝・國村隼・平岩紙などは関西出身なのでもちろん違和感のない大阪弁を使う。対して、たけしや鈴木京香は「あ...」だった。
しかし、この映画の醍醐味はたけしの怪演と鈴木京香の体当たり演技なので、イントネーションの違いなんて誤差の範囲ぐらいにしか感じない。が、驚いたのは新井浩文。
実に大阪弁が巧い。確か青森出身のはずだけど、あの難しい大阪弁のイントネーションを正確に操る。
ナレーションも彼が担当しているが、ネイティブと変わらないしゃべり方である。
「クヒオ大佐」で、ちょろっと英語をしゃべるシーンがあったが、その時も流暢な英語で驚いたものだ。きっと耳がいいのだろう。
美空ひばりが、英語を知らないのに実にきれいな発音で英語の歌を歌うように。タモリがデタラメな外国語をいかにもそれらしく聞こえるような喋り方をするように。
それは天性の才能なので、役者としてはこのうえない武器になるはずだった。それだけに今回の不祥事は非常に残念でならない。
令和よろしく
いやいや
気持ち悪いやろから話すとな、、、
実は先日ふと大毎地下にあった飲食店を思い出し屋号が何やったか出てけえへんで頭がカーってなって
大毎地下
で調べたらこのシュガーちゃんの大毎地下映画のブログがでたんや
私もあそこでマニアックな映画メッチャ観ててんやん
そんで阪急ファイブやら
ハマってしもた
今は大阪離れてご商売してはるみたいやな
頑張ってはるねんな
知らん人やけどこれも縁かもな
という訳でまた更新もよろしく
大毎地下、大阪の映画ファンの聖地でしたもんね。
割とすぐにロードショー公開の映画がおりてきて2本立て。中学から大学までしょっちゅう行ってました。
上の「毎日文化ホール」でも2本立てをやってて、「ロッキーホラーショー」「スラップショット」を観たのが印象に残っています。
阪急ファイブも中学生にとっては超オシャレ空間で、あれだけドキドキワクワクしたモールはその後もなかったです。渋谷のパルコよりあの頃のファイブでした。
心斎橋のソニービルも好きでしたねえ。もうすべて思い出の中にしか残ってませんが...。
あの桜橋や堂地下あたりは悲しいぐらいかなり変わったわ
地下はもう何がなんやらわからん
あそこ行くまでに両脇にあった日本各地の出店みたいな土産屋も遠に無くなったし、、、
そそ
ファイブな
毎週土日には行ってた!
キャビンでは大きなオリジナルバックを初めて買ってから常連になった
暗いけど青空のホールな
あのころナンパとかすごく流行ってたな
下の出口辺に阪急プレイガイドがあって
昔はコンサートチケットそこで並んで買うた
オレンジルームはアマバンやってだからあそこで何回かライヴやった
遠い目、、、
それはそうと
ここはもう更新せえへんの?
また懐かしいこと書いて!
私もロック少女やったからロックな話も聞きたい!
ロック少女だったんですね。昔はロック喫茶もたくさんあったけど、あっという間になくなってしまって(そんなに客足が遠のいたんでしょうか)寂しかったです。
ミナミのビートルズや5スポットは高校時代よく行きました。ビートルズのすぐそばにG線という店もあって、そこは店内真っ暗で何も見えない(笑)。しばらくして目が慣れてくるとお客の顔ぐらいは判別できるようになるんですが、席につくまであちこちぶつかるの(笑)。
当時は京都にロック喫茶が多くて、阪急に乗ってわざわざ遠征してたものです。あの頃の京都はロックでしたね~。