おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です
黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五
第九節
帝曰。善。攻之柰何。早晏何如。
岐伯曰。瘧之且發也、陰陽且移也、必従四末始也。陽已傷、陰従之。故先其時、堅束其處、令邪氣不得入、陰氣不得出。審候見之、在孫絡盛堅而血者皆取之。此眞往而未得并者也。
語句の意味
攻=コウ。セめる。うつ。敵をうつ。せまる。おかす。とがめる。なじる。あばく。ほじくり出す。苦しめる。オサめる→修。学ぶ。みがく。ととのえる。なおす。作る。かたい=堅。
柰=ナ・ナイ・ダイ
何=カ。
柰何=イカン、なに。
いかん=奈何(いかん)。なに。
鍼灸医学大系(語句の解)
早晏はいかん
*これは、張志聡の注の如く早とは病の未だ発しない前ということであり、晏とは病が衰えてからということであろう。
何如=いかん。いかに。どのように。如何。
且=ショ。カつ(なるべくかな書き)。その上に。また。すら。さえ。でも。よしや。たとい。・・つつ・・する。まず。マサに・・・せんとス。シバらく。かりに。モし。ココに。
瘧之且發也
*「瘧のまさに発せんとするや」と訓読する。
且は将と全く同一に読む、一つの仮借的用法である。
堅=ケン。カタい。くだけにくい。破れにくい。たしか。まじめ。動かない。
束=ソク。タバ、一まとめにしてしばったもの。一くくりにしたもの。タバねる。ツカねる。集めてくくりにしたもの。たばにする。ツカ。四本指でにぎった長さ。たば。わずか。しばし。つかばしら、梁(うつはり)と棟(むなぎ)との間などに立てる短いささえ柱。しばる。ひもやなわでくくる。つかまえて、自由を奪う。
令=レイ。リョウ。法律。法令。公文の一種、ふれぶみ。命令文。地方長官。ヨい=善。他人の血族の敬称。・・・をシて・・・シむ(文)。おおせ。いいつけ。さしず。命令。モし、仮設の語。時令。時節。
明解漢和辞典、鍼灸医学大系
ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。
簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。
本体価格
250g 8,000円
500g 15,000円