WO2013181153
[0004] This paper describes various embodiments that relate to methods and tools for producing anodization films.
本明細書は、陽極酸化膜を生産するための方法及びツールに関係する種々の実施形態について説明する。
Methods described are useful for providing protective anodization films on metal surfaces of electronic devices such as enclosures for mobile telephones and the like.
説明される方法は、携帯電話などのためのエンクロージャなど、電子デバイスの金属表面上に保護陽極酸化膜を提供するために有用である。
The anodization films can not only protect, but can also cosmetically enhance the look and feel of metal surfaces of electronic devices.
陽極酸化膜は、電子デバイスの金属表面を保護することができるだけでなく、それらの外観及び操作感の美観を向上させることもできる。
In some embodiments, methods include providing at least two adjacent anodization films on a metal surface.
いくつかの実施形態において、方法は、金属表面上に少なくとも2つの隣接する陽極酸化膜を提供することを含む。
The interface between the adjacent films is regular and uniform, resulting in an overall protective film on the metal surface which is aesthetically appealing and smooth.
隣接する膜の間のインタフェースは規則的かつ一様であり、その結果、金属表面上の全体的な保護膜が、審美的に魅力があり、滑らかになる。
In certain embodiments, the adjacent films are on angled regions of the metal surface.
特定の実施形態において、隣接する膜は、金属表面の角がある領域上にある。
In an electronic device, such angled regions can include, for example, a chamfered edge of the device.
電子デバイスにおいて、そのような角がある領域は、例えば、デバイスの面取りされた端縁を含むことができる。
In some embodiments, methods involve forming a transparent anodization film on an underlying metal that permits the underlying metal surface to be viewable.
いくつかの実施形態において、方法は、下にある金属上に、下にある金属表面を見ることが可能な透明な陽極酸化膜を形成することを含む。
The underlying metal can have surface features such as a highly reflective surface, textured surface or artwork, which can be viewable through the transparent anodization film.
下にある金属は、透明な陽極酸化膜を通して見ることができる、高反射性表面、テクスチャ加工された表面又はアートワークなどの表面特徴を有することができる。
US2011197197
[0003] To be competitive in a global market, a network-based marketplace that serves a large, world-wide community of users may find it beneficial to meet objectives of
世界的な市場において競争力を有するために、ユーザの広範かつ世界的なコミュニティを提供するネットワークベースの市場は、以下の目的を満たすことが有益であると見出す可能性がある。その目的とは、
(1) rapidly developing, modifying, testing, or deploying a large number of server-side applications such that rapidly-changing needs of the users are met,
(1)急速に変化するユーザのニーズを満たすように、数多くのサーバ側アプリケーションを、迅速に開発し、改変し、テストし、または展開すること、ならびに
(2) optimizing the server-side applications such that their deployment does not violate resource and performance constraints.
(2)アプリケーションの展開がリソースおよび性能の制約に相反しないように、サーバ側アプリケーションを最適化すること、である。
In one approach, the network-based marketplace may achieve its objective by employing a large-sized group of developers to code each server-side application by hand;
あるアプローチにおいては、ネットワークベースの市場は、各サーバ側アプリケーションを手動でコーディングするために、大人数の開発者グループを雇うことによってその目的を達成しうる。
however, such an approach may have various drawbacks, including producing applications that have a less consistent look-and-feel,
しかしながら、このようなアプローチは、種々の欠点を有しうる。その欠点とは、一貫性を欠く外観および操作感を有し、
take a longer time to develop, or are less efficient in terms of, for example, reuse of code, than applications produced using other approaches.
開発に長い時間のかかる、または、例えば、コードの再利用の観点から、他のアプローチを利用して生成されたアプリケーションよりも効率的ではないアプリケーションの生成を含む。
In another approach, the network-based marketplace may achieve its objectives by employing a small-sized group of developers to code applications that conform rigidly to a template;
別のアプローチにおいては、ネットワークベースの市場は、テンプレートに対して厳格に従うアプリケーションをコーディングするため、少人数の開発者グループを雇うことによってその目的を達成しうる。
however, such an approach would also have various drawbacks,
しかしながら、このようなアプローチもまた、種々の欠点を有しうる。
including producing applications that are more difficult to customize, consume more resources, or have slower performance than applications produced using other approaches.
その欠点とは、カスタマイズが困難であり、より多くのリソースを消費し、または、他のアプローチを利用して生成されたアプリケーションと比較してより低速な性能を有するアプリケーションの生成を含む。
US9912824
In response to the user selection that identifies a selected workflow from among the registered workflow options, the methods herein automatically and dynamically create (using the computerized device) device-specific user interface screens that function similarly to the existing dynamic web form, but with the appropriate look and feel for an MFD user interface to make better use of the MFD user interface screen real estate.
登録されたワークフローオプションから選択されたワークフローを識別するユーザ選択に応答して、本発明の方法は、既存の動的ウェブフォームと同様でありながらも、MFDユーザインターフェース画面のサイズをより有効に活用するためにMFDユーザインターフェースに対して適切な見た目と操作感を持って機能するデバイス固有ユーザインターフェース画面を、(コンピュータデバイスを使って)自動的かつ動的に作成する。
The device-specific user interface screens are used in execution of the selected workflow, and the device-specific user interface screens comply with unique formatting requirements of the graphic user interface.
デバイス固有ユーザインターフェース画面は、選択されたワークフローの実行時に使用され、かつ、グラフィカルユーザインターフェースのユニークな(独自の)フォーマット基準に適合する。
Thus, the device-specific user interface screens have different formats for different multifunction devices, depending upon the requirement of the graphic user interface of the MFD.
従って、デバイス固有ユーザインターフェース画面は、MFDのグラフィカルユーザインターフェースの要件に応じて、様々な複合機に対して様々なフォーマットを有することができる。
For example, one MFD with a relatively large screen may be able to display 6 different workflow input fields on each screen (e.g., “Username,” “Password,” “Filename,” etc.)
例えば、相対的に大画面を有する一つのMFDは、(例えば「ユーザ名」、「パスワード」、「ファイル名」などの)6種類のワークフロー入力フィールドを各画面にディスプレイすることができるが、
while another MFD with a smaller screen may only be able to display 3 fields on each screen (thus requiring twice as many user interface screens to collect the same workflow input from a user).
小画面を有する別のMFDは各画面に3フィールドしかディスプレイすることができない(ことにて、ユーザから同じワークフロー入力を収集するためには2倍のユーザインターフェース画面数を必要とする)。
The computerized device generates different user interface screens dynamically for the different MFDs that collect input and execute the same arbitrary workflow, using “Next” and “Previous” buttons to allow the user to navigate from one user interface screen to another.
コンピュータデバイスは、ユーザが一つのユーザインターフェース画面から別のユーザインターフェース画面へナビゲートできるように、「次へ」ボタンと「前へ」ボタンを使って、入力を収集し、同じ任意のワークフローを実行する様々なMFDに対して動的に様々なユーザインターフェース画面を生成する。
US2009177452
[0030] Also, although not specifically shown, user 20 and/or a data glove worn on the hand of user 20 can receive haptic feedback from haptic feedback system 16 (FIG. 1).
また、詳細に図示していないが、ユーザ20、及び/又はユーザ20の手に装着されるデータグローブは、触覚フィードバックシステム16(図1)からの触覚フィードバックを受け取ることができる。
For example, haptic feedback system 16 may include any suitable force feedback mechanisms, such as the CyberGrasp™, CyberForce™, CyberTouch™, etc., which can operate in conjunction with a data glove.
たとえば、触覚フィードバックシステム16は、CyberGrasp(商標)、CyberForce(商標)、CyberTouch(商標)等のような任意の適切な力フィードバックメカニズムを備えることができる。
Particularly, haptic feedback system 16 may include various actuators for simulating the feel of the virtual tool as if it were an actual tool.
これらは、データグローブと連携して動作することができる。特に、触覚フィードバックシステム16は、仮想道具があたかも実際の道具であるかのように該仮想道具の感触をシミュレートするための様々なアクチュエータを備えることができる。
Also, based on other characteristics of the virtual tool, such as weight, resilience, degrees of freedom, etc., haptic feedback system 16
また、触覚フィードバックシステム16は、重さ、弾力性、自由度等のような仮想道具の他の特性に基づいて、
can provide the sensation of manipulating the virtual tool and provide sensory feedback based on how the tool interacts with the subject.
仮想道具の操作感覚を提供すると共に、道具がどのように対象物と相互作用するかに基づいて、感覚フィードバックを提供することができる。
Therefore, haptic feedback system 16, depending on the type of tool is being simulated, can provide the sensation of pressure, forces, tendency to resist movement, gravity, vibration, inertia, etc.
したがって、触覚フィードバックシステム16は、シミュレートされている道具のタイプに依拠して、圧力、力、運動抵抗傾向、重力、振動、慣性等の感覚を提供することができる。
WO2013112485
[0022] FIG. 3 illustrates first and second beverage centers 22 located on the left and right sides of the beverage station 100.
図3は、飲料ステーション100の左右に位置する第1および第2の飲料センター22を示す。
Each beverage center 22 is located close to the adjacent isle of the aircraft to the maximize workflow.
各飲料センター22は、作業の流れを最大化するために航空機通路に隣接している。
The beverage centers 22 are equipped with overhead lighting 40 to provide flight attendants with a visually accessible work area. A set of touch controls 31 above the cabinets 24 control the operation of the overhead lighting 40.
飲料センター22は、フライトアテンダントが作業場を見やすくするためにオーバーヘッド・ライト40を備える。キャビネット24の上のタッチ式操作装置31によりオーバーヘッド・ライト40を操作する。
The cabinets 24 above the beverage centers 22 are sized to hold numerous coffee and tea cups 42 for passengers and provide an easily accessible storage location.
飲料センター22の上のキャビネット24は、乗客用の多数のコーヒーカップやティーカップ42を収納するサイズを有し、かつ、取り扱いやすい収納場所となっている。
The cabinets 24 may be free of handles that interfere with the work space areas, and be at a level that is easily reached by flight attendants.
キャビネット24は作業場の邪魔になるようなハンドルをもたず、フライトアテンダントが容易に届く高さに配置してもよい。
The counters 26 in front of the beverage centers 22 include drip trays 27, are adequate to support a full meal tray, allowing the flight attendants the ability to put a tray down while preparing a beverage.
しずく受け(drip tray)27を有する飲料センター22の前のカウンター26は、食事トレイ全体を支えることができるので、フライトアテンダントは、飲料の準備中にそこにトレイを置いておくことができる。
In a preferred embodiment, touch controls 31 along the upper surface of the galley above the cabinet 24 include controls for each appliance in the beverage station 100.
好ましくは、キャビネット24の上にあるギャレー上部面のタッチ式操作装置31により、飲料ステーション100にある電気機器を個別に制御できるとよい。
Dedicated touch screens 31 independently operate each appliance, and user interface screens 33 are customizable and upgradeable.
専用タッチスクリーン31は個別に電気機器を制御し、ユーザインタフェース・スクリーン33はカスタマイズおよびアップグレードが可能である。
Methods to provide a tactile feedback to the flight attendants in response to the actuation of the controls may include haptics or other display responses.
フライトアテンダントに操作感を与える方法としては、ハプティクス(触覚技術)や他の画面表示反応などが考えられる。
WO2012139026
[0028] The actual erasing and writing of the flash ROM can require a number of seconds and while the system is in SMM it is not responsive to other user programs.
フラッシュROMの実際の消去および書込は何秒かを必要とする可能性があり、またシステムは、SMMである間は他のユーザプログラムに応答しない。
So as to provide a better user experience when large updates are required, in one embodiment,
大規模なアップデートが必要とされるときにユーザの操作感を向上させるよう、一実施形態では、
the actual processing of the update may be broken into smaller portions by the mechanism of returning to the caller in main memory - either the variable update packager or the update program, with a flag indicating partial completion.
部分的完了を示すフラグとともにメインメモリ内の呼び出し元(変数アップデートパッケージャかアップデートプログラムのどちらか)に戻るメカニズムによって、アップデートの実際の処理をより小さい部分に分けてもよい。
This break in operation may potentially occur several times.
この動作時の分割は、場合によっては数回起こる。
After receiving this partial completion flag, the caller suspends operation for some brief time period to allow other user programs to briefly execute and then reenters SMM with a continuation flag.
この部分的完了フラグの受信後、呼び出し元は短時間動作を中止して他のユーザプログラムが一時的に実行するのを可能にし、それから継続フラグでSMMに再度入る。
In the case of the update program a visual progress indication on the user screen may be updated upon return to main memory.
アップデートプログラムの場合、メインメモリに戻る時に、ユーザスクリーン上の視覚的進行表示をアップデートしてもよい。
Upon reentry to SMM, the SMM firmware takes any steps required to make sure that the memory image of the update in progress was not modified during the suspension.
SMMに再度入ると、SMMファームウェアは、進行中のアップデートのメモリイメージが中止の間に変更されていないことを確認するため必要とされる何らかのステップをとる。
This optional step is omitted from Figures 1 and 2 only for clarity.
この任意のステップは、明確化のため、図1および図2から省く。
WO2012106821
[0035] FIG. 4B demonstrates that the logic 30 can also use the custom set of display parameters 60 to process one or more page click events 62 in a co-browsing session.
図5は、ロジック30が表示パラメータ60のカスタム・セットを使用して、共有ブラウジング・セッションにおける1つまたは複数のページ・クリック・イベント62を処理することも可能であることを示している。
The page click events 62 might be reflected in a document object model (DOM) property used to render pages or other appropriate state characterization.
ページ・クリック・イベント62は、ページをレンダリングするために使用される適切な文書オブジェクト・モデル(DOM)のプロパティまたは他の適切な状態特性表示(state characterization)において反映されることが可能である。
In the illustrated example, the mobile browser 28 issues the click event 62 to the logic 30, which overrides a standard click animation response 64 having desktop header information with a click animation response 66 that includes mobile header information.
例示の例では、モバイル・ブラウザ28は、クリック・イベント62をロジック30に発行し、ロジック30がモバイル・ヘッダ情報を含むクリック・アニメーション応答66で、デスクトップ・ヘッダ情報を有する標準的なクリック・アニメーション応答64をオーバライドする。
As noted in the previous example, because the illustrated desktop browser 26 has handheld device viewing capability,
前述の例で言及したように、例示のデスクトップ・ブラウザ26はハンドヘルド・デバイスの表示機能を有するので、
the click animation response 66 may have the same look and feel in both the desktop browser 26 and mobile browser 28.
クリック・アニメーション応答66は、デスクトップ・ブラウザ26とモバイル・ブラウザ28の両方で同じ外観および操作感(lookand feel)を有することができる。
Other implementations in which the clients poll for updates from their peers as to link and click events, may also be used.
リンク・イベントおよびクリック・イベントに関してクライアントがそれらのピアからの更新をポーリングする他の実行を使用することもできる。
WO2012067811
[0051] Furthermore, the wheels 150 and 152 make firm contact with the backsides 170 and 172 of the teeth 144 and 146.
更に、前記車輪150および152は、前記務歯144および146の裏面170および172に強固に接触する。
As the slider 128 is pulled up, the right wheel 150 rotates about the hub 158 in a clockwise direction, while the left wheel 152 rotates about the hub 160 in a counterclockwise direction.
前記スライダー128が上に引っ張られる際に、前記右車輪150は前記ハブ158の周りで時計回りの方向に回転し、一方前記左車輪152は、前記ハブ160の周りで反時計回りの方向に回転する。
The wheels 150 and 152 complete the engagement of the teeth 144 and 146 and urge the engaged teeth 144 and 146 to exit out of the central opening 169 and out of the slider 128.
前記車輪150および152は、前記務歯144と前記務歯146との係合を達成させ、さらに係合務歯144および146が前記中央開口部169の外に出て、さらに前記スライダー128の外に出るのを促す。
The wheels 150 and 152 provide a "smooth" feedback to the wearer of the garment 110 as he or she pulls the pull tab 126 upward, which enhances operational feel of the zipper arrangement 100.
前記車輪150および152は、前記衣類110の着用者が前記引手126を上に引っ張る際に着用者に「滑らかさ」のフィードバックが提供され、これは前記ファスナー配置100の操作感を高める。
WO2009177452
[0080] The additional force that can be needed to compress a fully sealed dome switch can be undesirable from a user perspective, i.e., it can generate an undesirable aesthetic feel to the device.
完全に封止されたドームスイッチを圧縮するのに必要となりうる、さらなる力は、ユーザの観点からすると好ましくないものとなりうる。
The apertures in the sealing mechanism can 218 allow the volume and hence the pressure within the dome switches 220 to remain relatively constant under compression.
すなわち、機器の好ましくない操作感を与えうる。封止機構218の開口は、圧縮中であってもドームスイッチ220の容積、ひいては圧力を比較的一定に保つことを可能にする。
Thus, the force to further actuate the touch pad may remain relatively constant during actuation of the touch pad, which can provide a more desirable aesthetic feel to a user of the touch pad.
従って、タッチパッドの作動中、タッチパッドをさらに押し込むための力は比較的一定に保たれ、タッチパッドのユーザにより好ましい操作感を提供することが可能である。
WO2018160947
[0068] An inner surface of the piston 10a preferably contains a circular ridge or groove 17a, 17b for engaging a top portion of the spring 16a and holding it in place.
ピストン10aの内面は、好ましくは、ばね16aの上部に係合しかつそれを所定の位置に保持するための円形のリッジまたは溝17a,17bを有する。
Optionally, similar or different structure can likewise be provided in the cylinder 12a to hold the other end of the spring 16a.
選択的に、ばね16aの他方の端部を保持するために、類似のまたは異なる構造を同様にシリンダ12aに設けることができる。
It is contemplated that each piston 10a, 10b may utilize a single spring, or may utilize two or more springs to achieve a sufficient performance for the piston 10a movement within the cylinder 12a, or an operational feel of the treadle 20, or for other various reasons.
各ピストン10a,10bは、1つのばねを使用してもよいまたはシリンダ12a内でのピストン10aの移動のための十分な性能を達成するために、ペダル20の操作感覚を達成するためにまたはその他の様々な理由のために、2つ以上のばねを使用してもよい。
For example, as shown, each piston 10a, 10b may utilize a pair of springs 16a, 16b that are generally coaxially arranged within the piston 10a, 10b.
例えば、図示したように、各ピストン10a,10bは、ピストン10a,10b内に概して同軸に配置された一対のばね16a,16bを使用してもよい。
The springs may be held inside the piston in various manners.
ばねは、様々な形式でピストン内に保持されてもよい。
In the shown examples, one spring with a relatively larger diameter may engage the inner diameter walls of the piston 10a, 10b,
図示した例では、比較的大きな直径を有する1つのばねがピストン10a,10bの内径壁に係合してもよいのに対し、
while the other spring with a relatively smaller diameter may engage the circular ridge or groove 17a, 17b which is located more towards the center of the piston 10a, 10b.
比較的小さな直径を有する別のばねが、よりピストン10a,10bの中央よりに配置された円形のリッジまたは溝17a,17bに係合してもよい。
It is further contemplated that the two or more springs 16a, 16b within each cylinder 12a, 12b may have the same spring constant, or different spring constants.
さらに、各シリンダ12a,12b内の2つ以上のばね16a,16bは、同じばね定数または異なるばね定数を有してもよいと考えられる。
In this way, by exchanging the springs within each cylinder, the spring force can be readily customized.
このように、各シリンダ内のばねを交換することにより、ばね力を容易にカスタマイズすることができる。