当時の映画を知るには、もちろん映画自体を見る事が一番です。いろいろな映画を見るには、日本人の私にとっては日本で見ることが出来るメディア(ビデオ、DVD、VCDなど)で、字幕又は吹き替えした物が見れれば言うことはありません。
しかし、実情はそうもいかず特に古い映画の場合、日本未公開であることが多いですので国内でDVD、ビデオになっていない(=未ソフト化)ということで中国語音声で字幕なしという日本人としてはハードルの高い仕様の物を見るという手段を選ばざるを得ないと思います。中には英語音声/字幕が付いているものもありますが、純粋にその内容を知ることは難しいです。
しかしながら、この様な事も可能と思います。推理です。何を言っているのか分からなくとも映画には何らかのストーリーがあります。このストーリーを流れから推理するという楽しみ方です。
本当のストーリーは追々分かってくると思いますので、面白い映画ならある程度の理解でも楽しめるのでは?と思います。(つづく)
しかし、実情はそうもいかず特に古い映画の場合、日本未公開であることが多いですので国内でDVD、ビデオになっていない(=未ソフト化)ということで中国語音声で字幕なしという日本人としてはハードルの高い仕様の物を見るという手段を選ばざるを得ないと思います。中には英語音声/字幕が付いているものもありますが、純粋にその内容を知ることは難しいです。
しかしながら、この様な事も可能と思います。推理です。何を言っているのか分からなくとも映画には何らかのストーリーがあります。このストーリーを流れから推理するという楽しみ方です。
本当のストーリーは追々分かってくると思いますので、面白い映画ならある程度の理解でも楽しめるのでは?と思います。(つづく)