
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>


●<syuusyuu 漢検1級 模擬試験問題 補習版その1>を配信。
・漢検漢和辞典第2版を一応、全部読み通しました。それに基づき、補習版の模擬試験問題も<その1>と<その2>を作成、<その1>は昨日、配信ずみです。積極的にチャレンジしてみてください。
・<その2>は<その1>のコメント等をある程度待ったうえで配信する予定です。よろしくお願いします。
●漢検漢和辞典第2版から・・・
①「畭(ヨ、シャ、あらた、やきはた)」
・第2版ではわざわざ「シャ:やきはた」と記載してあって、「ヨ」音と分けていた。・・・ということは、「あらた」の意味の熟語の時は、「ヨ」と読んで、「やきはた」の意味の時は「シャ」と読まないといけないんでしょうね。
・ところが、熟語は「畭田(ヨデン)」のみ。「シャ」の音熟語なし。
・以上が第2版の内容ですが、ここからがややこしい・・・
・大漢和では、
*「あらた」を意味する熟語:畭田(ヨデン)=新たに開墾した田・新田、畭丁(ヨテイ)=農夫
*「やきはた」を意味する熟語:畭田(シャデン)=雑草を焼き払って田とすること。畭煙(シャエン)=田の雑草を焼き払う煙
となってて、「畭田」に、意味の違いで「ヨデン」と「シャデン」の読み分けがあった・・・意味をつかみながら音読み分けしないとダメなのかな。
*「雑草を焼き払った畭田」とあったら、「シャデン」にしないと×かな?それとも「ヨデン」でいいのか・・・(^^;)誰か、漢検さんに聞いてくんないかな(^^)
②「螟蛉(メイレイ)」
・①あおむし ②養子(似我蜂ージガバチーが青虫を育てて自分の子にするという故事(詩経)から) だって・・・。
・まさか、類義語で「養子」=めいれい(「螟蛉」)なんて、出ないでしょうねえ・・・(^^;)
・ちなみに、気になったので、広辞苑でも調べてみたら、「①青虫 ②養子の異称」ってなってた・・・ちょっと留意かも。
👍👍👍 🐑 👍👍👍