夕方から雪交じり



窓の外に向けてフラッシュをたいて見た。まだ雪のつぶは小さいか。
予報通り雪交じりとなった。積もるほどではないと思うが。

「みぞれって、英語でなんて言うかしってる?」と、長女。

rain snowとかじゃないのか

「Sleetだって。」

へー


ついでに「氷雨」をYahoo翻訳すると、「Cold autumn rain」
ほう、英語にしては詩的だな

まあ、「ひょう」も「あられ」も「Hail」だったが 
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )