はじめまして。2018年、川崎で小学生むけ[こくご]を中心とした塾を創業予定のamimです。思考・発表・文章にする・を柱に、ディベート・俳句アクティブラーニング・ビブリオ・ロールプレイングなどを取り込んだ授業をします。ブログは毎日更新しています。思ったこと・体験したことなどを文章にすることは、すべて「こくご」です。
「こくご食堂」本日調理する食材は、[20分が限界]です。
スカイプの講習会でご一緒だった方が、英語の教室をしているので体験してきました。今日はもう一人生徒さんのいる予定でしたがお休みで、私一人でした。授業では、英語を聞くこと、それを発声することが大切とお話がありました。たしかに納得です。
途中の余談で、同時通訳はいろいろ考えて言葉を発しているので20分で交代するそうです。知りませんでした。大変な仕事ですよね。
私が教えている生徒達の英作文の質問もさせていただきました。接続詞を使って英作文を書くのですが、それが違っていると減点されてしまうのです。英作文を採点する先生の力量にもよるでしょうし、難しいのです。先生は
「英語から日本語に訳をするときは、直訳ではないのです。英語と日本語の間にある表現を探します。」
英語と日本語の表現。例えば、物流関係の仕事をされたときに、荷物が次の日に届くと言うと、中東のお客様が、
「なぜ、荷物が次の日に届かないといけないのですか?」
と、逆に質問されるそうです。時間指定をして物を送る習慣のない国では、一日くらい荷物が送れても誰もとがめない。そういった文化の違いのある方の通訳をするときは、分かりやすく説明する必要があるそうです。
それでも、
「年に何回か、この仕事をしていてよかったと感じることがあるのです。」
キラキラした目をしておっしゃいました。通訳の仕事を大切にされていることがよくわかりました。私も勉強を教えていて、「わかった」と目を見開いて笑顔になる瞬間を見ると、これを見たくてこの仕事をしていると思います。好きな仕事ができるということは、とても幸せです。
私の塾で、様々な職業の方にお話をしていただく授業をする予定ですが、その時は是非きていただきたい方です。
「こくご食堂」本日調理する食材は、[20分が限界]です。
スカイプの講習会でご一緒だった方が、英語の教室をしているので体験してきました。今日はもう一人生徒さんのいる予定でしたがお休みで、私一人でした。授業では、英語を聞くこと、それを発声することが大切とお話がありました。たしかに納得です。
途中の余談で、同時通訳はいろいろ考えて言葉を発しているので20分で交代するそうです。知りませんでした。大変な仕事ですよね。
私が教えている生徒達の英作文の質問もさせていただきました。接続詞を使って英作文を書くのですが、それが違っていると減点されてしまうのです。英作文を採点する先生の力量にもよるでしょうし、難しいのです。先生は
「英語から日本語に訳をするときは、直訳ではないのです。英語と日本語の間にある表現を探します。」
英語と日本語の表現。例えば、物流関係の仕事をされたときに、荷物が次の日に届くと言うと、中東のお客様が、
「なぜ、荷物が次の日に届かないといけないのですか?」
と、逆に質問されるそうです。時間指定をして物を送る習慣のない国では、一日くらい荷物が送れても誰もとがめない。そういった文化の違いのある方の通訳をするときは、分かりやすく説明する必要があるそうです。
それでも、
「年に何回か、この仕事をしていてよかったと感じることがあるのです。」
キラキラした目をしておっしゃいました。通訳の仕事を大切にされていることがよくわかりました。私も勉強を教えていて、「わかった」と目を見開いて笑顔になる瞬間を見ると、これを見たくてこの仕事をしていると思います。好きな仕事ができるということは、とても幸せです。
私の塾で、様々な職業の方にお話をしていただく授業をする予定ですが、その時は是非きていただきたい方です。
▲教室は人形町でした
のんびりした街
のんびりした街
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます