明日の葉っぱ(8×8)=69

思いつくまま 気のむくまま書いてます。

初恋の通り雨 尾崎亜美&Chay

2021-12-06 07:23:00 | 僕の音楽日記
「せつない」という
日本語には
綺麗な
言葉がある

この単語は英語に訳せる
単語はないのだという

英語訳にすると
「せつない」というニュアンスは
2つの言葉に分けられて訳される
言葉になるようだ


せつない…
悲しさ、恋しさ、寂しさで
胸が締め付けられる気持ち
やりきれない、やるせない
様子。

誰もが恋をしたその日から
この、「切なさ」を体験する



室町時代に登場した言葉で、もともとは「非常に親切である」「大切に思っている」という意味でした。「切」は、大切・親切の「切」で、「ない」は形容詞を作る際に使われる語尾要素です。
この意味から、室町時代の末期ごろにはすでに、「胸のあたりがしめつけられるような感じがする」という現代と同じ語義が派生しています。
江戸時代から明治時代にかけては、「息苦しい」という意味で使われることも多かったようです。
ほかに、「せっぱつまっている」「生活が苦しい」といった意味もありました。



尾崎亜美さんの1977年作品


chayさんとのコラボ
とても、キュートなchayさんの感性と尾崎亜美さんの感性が
初恋の切なさを
重いものではなく
カラッと
希望あるものに
誘ってくれている
通り雨は
やがて晴れ間がくることを
人は知っているものだから、













最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。