「せつない」という
日本語には
綺麗な
言葉がある
この単語は英語に訳せる
単語はないのだという
英語訳にすると
「せつない」というニュアンスは
2つの言葉に分けられて訳される
言葉になるようだ
せつない…
悲しさ、恋しさ、寂しさで
胸が締め付けられる気持ち
やりきれない、やるせない
様子。
誰もが恋をしたその日から
この、「切なさ」を体験する
室町時代に登場した言葉で、もともとは「非常に親切である」「大切に思っている」という意味でした。「切」は、大切・親切の「切」で、「ない」は形容詞を作る際に使われる語尾要素です。
この意味から、室町時代の末期ごろにはすでに、「胸のあたりがしめつけられるような感じがする」という現代と同じ語義が派生しています。
江戸時代から明治時代にかけては、「息苦しい」という意味で使われることも多かったようです。
ほかに、「せっぱつまっている」「生活が苦しい」といった意味もありました。
この意味から、室町時代の末期ごろにはすでに、「胸のあたりがしめつけられるような感じがする」という現代と同じ語義が派生しています。
江戸時代から明治時代にかけては、「息苦しい」という意味で使われることも多かったようです。
ほかに、「せっぱつまっている」「生活が苦しい」といった意味もありました。
尾崎亜美さんの1977年作品
chayさんとのコラボ
とても、キュートなchayさんの感性と尾崎亜美さんの感性が
初恋の切なさを
重いものではなく
カラッと
希望あるものに
誘ってくれている
通り雨は
やがて晴れ間がくることを
人は知っているものだから、
…