世界一有名な日本人 (PART 1 OF 4)
世界一有名な 日本人って 誰でちょうか? これから歩いて ちゃがちに 出かけまちゅ |
デンマンさん。。。今日は世界一有名な日本人を発表するのですか?
そうですよう。面白そうでしょう?!うしししし。。。
デンマンさんが勝手に決めたのですか?
もちろん、僕が勝手に決めたわけじゃないのですよう。たまたま次の記事の中で僕と卑弥子さんで紫式部の知名度について話し合ったのですよう。
■ 『私論・源氏物語 (2009年5月17日)』
紫式部も世界的に有名なのですか?
そうなのですよう。僕と卑弥子さんが対話したのを読んでみてください。
紫式部の知名度
『源氏物語』を改めて読み直して、僕が言いたい事は、紫式部が藤原道長に利用されたという事ですよう。それに尽きます。
それは、文学的な理解の仕方ではござ~♪~ませんわ。
文学的に理解しろ!と卑弥子さんは言うのですか?
だってぇ、文学ですものォ~。。。
僕は違うと思うのですよう。
どう違うのでござ~♪~ますか?
今でこそ、卑弥子さんは京都の女子大学で「日本文化と源氏物語」という講義名で源氏物語を講義しているけれど、当時、『源氏物語』は、現在、意味するような「文学」として考えられていなかった思うのですよう。
。。。んで、文学でなかったのならば、なんだったのでござ~♪~ますか?
女、子供の単なる読み物だったのですよう。現代風に言えば、女性週刊誌に載っている連載通俗小説のようなものだったのですよう。
それは『源氏物語』を貶(おとし)めるような言い方ですわ。世界的に有名な『源氏物語』をデンマンさんは侮辱するのでござ~♪~ますか?
それ程世界的に有名ですか?
有名ですわよう。あたくしは2週間ほど前にネットサーフィンしていた時に、次のような統計に出くわしたのですわ。じっくりと見てくださいな。
世界一有名な日本人は?
2009年05月03日08時10分
「wikipedia」を元にした"世界一有名な日本人ランキング"が話題を呼んでいる。
ネット上の百科事典「wikipedia」は世界中の各言語に対応しているが、このランキングは「当該人物がいくつの言語で紹介されているか」を比較したもの。
そのランキングで、意外な人物がぶっちぎり1位の座に輝いているというのだ。
その人物とは、アニメソング界の"アニキ"こと歌手の水木一郎。
水木は、日本語も含めて91の言語で紹介されており、2位の映画監督・黒澤明に20ポイントもの大差をつけているという。
黒澤明のみならず歴史上の偉人やノーベル賞学者、天皇陛下、歴代首相を押しのけて1位を獲得している水木一郎。
インターネットコミュニティとアニメカルチャーの親和性は、どうやら世界共通のようだ。
ちなみに、この調査は2009年1月現在のランキングとされており、トップ10は以下の通り。
1.水木一郎(歌手) 91言語
2.黒澤明(映画監督) 71言語
3.昭和天皇 64言語
4.松尾芭蕉(俳人) 62言語
5.明仁(今上天皇) 54言語
6.小泉純一郎(元首相) 53言語
7.福田康夫(元首相) 51言語
7.葛飾北斎(江戸時代の浮世絵師) 51言語
9.安倍晋三(元首相) 50言語
10.紫式部(平安時代の作家) 45言語
『世界一有名な日本人は?』より
どうですか、デンマンさん。。。?紫式部は、今から1000年ほど前の女性でござ~♪~ますわ。上のリストの中で、女性はただ一人です。しかも、500年以上前の人物でリストに載っているのは紫式部だけなのでござ~♪~ますわ。藤原道長など問題にもなりませんわ。
うん、うん、うん。。。確かにすごいですよう。僕だって、紫式部が海外で知られていることは知っていましたよう。
だったら、『源氏物語』が、女や子供の単なる通俗的な読み物だった、なんて言わないでくださいましなぁ~。
あのねぇ、実は僕も『源氏物語』の現代語訳者の円地文子さんが書いているものを読んでいるのですよう。
輝ける青春
周知のように『源氏物語』は11世紀の初め、平安時代の宮廷に仕えた紫式部という女性作家の筆になった物語である。
日本の物語の伝統は、『万葉集』に見える菟原処女(うないおとめ)や桜児(さくらこ)の悲恋物語に始まり、王朝に入って日本人が仮名文によって、自由に自己を表現することができるようになって以後、歌物語(『伊勢物語』)や作り物語(『竹取物語』、『宇津保物語』、『落窪物語』など)となって発展していき、同時に日記文学(『蜻蛉(かげろう)日記』、『更級(さらしな)日記』など)をも含めて、おもに女性作家の手になるものが多い。
この理由は仮名による表現の自由になった事も確かであるが、同時に当時の公文書その他、男子の発表する文章が漢文で書かれたものであるのに、それと対照的に女性の手紙や日記から発展した教養が、物語というジャンルを、世界的に見ても異常に早い時期に花咲かせ、実らせた結果となったのである。
『源氏物語』は、この女性文学の華々(はなばな)しい開花の頂点に位(くらい)する素晴しい大ローマンである。
ある人は、爾来(じらい)、1千年の歴史を通しても、現代に及ぶまでに『源氏物語』に優(まさ)る文学作品は日本に生まれていないとまで言っている。
なぜこの時代の一官女であった女性の手で、こうした優(すぐ)れた文学が生まれたのか、それは研究者の手に任せるとして、私としては『源氏物語』の全口語訳を数年前に刊行しているので、その梗概(こうがい)を抄出することによって、読者に何かを寄与することができれば幸いだと思っている。
12ページ 『源氏物語』 現代語訳者: 円地文子
現代語訳日本の古典5
1979年6月22日 初版発行
発行所: 株式会社学習研究社
じゃあ、デンマンさんも『源氏物語』が素晴しい事は認めるのでござ~♪~ますわね?
もちろんですよう。現代になって文学的な素晴しさが改めて見直されたのだと僕は思っているのですよう。
『私論・源氏物語 (2009年5月17日)』より
紫式部の名前が Lady Murasaki として世界中の文学者の間に知られているという事は僕も知っていたのですよう。だから、紫式部が10位にランクされたのも分かるのですよう。
それで、デンマンさんには上のランキングに何か不満でもあるのですか?
不満と言うほどではないけれど、僕は意外だと思ったのですよう。
何が意外だったのですか?
あのねぇ~、上の10人の名前のうち僕は一人だけ名前を知らなかったのですよう。
それは誰ですか?
1位の水木一郎さんですよう。歌手なんですよね。僕は日本の歌手については、ほとんど知らないのですよう。紅白歌合戦だって、もう30年以上見たことが無いほどですからねぇ。。。うしししし。。。
つまり、デンマンさんは日本の歌手には、ほとんど関心が無いのですわね?
そうなのですよう。日本の歌手で名前を知っているのは10人ぐらいですよう。もちろん、その中には水木一郎さんの名前は無い。
つまり、デンマンさんの有名度の基準に従うならば、水木一郎さんは番外なのですわね?
そうなのですよう。1000位にも1万位にも入っていないのですよう。第一、僕は上のランキングを見て初めて知った名前だったのだから。。。
それが意外だったのですか?
いや。。。それだけじゃない!上の説明を読んだら次のように書いてある。
アニメソング界の"アニキ"こと歌手の水木一郎。
インターネットコミュニティと
アニメカルチャーの親和性は、
どうやら世界共通のようだ。
これが、どうだとおっしゃるのですか?
あのねぇ、僕はアニメカルチャーには無関心ではないのですよう。むしろ、アニメに親しんでいる。それを示すために、このページの冒頭にアニメを貼り付けたのですよう。でも、水木一郎さんの名前は僕の記憶から脱落しているのですよう。
デンマンさんは長いこと日本のアニメカルチャーから遠ざかっていたからですわ。
でもねぇ~、日本のアニメカルチャーは世界的に有名ですよう。
そうですわ。だから、アニメソング界の"アニキ"こと歌手の水木一郎さんが1位になったのですわ。
だったら、僕の目や耳に水木一郎さんの名前が見えたり、聞こえてきてもいいのですよう。。。しかし、これまでマジで、僕は水木一郎さんの名前を見たことも聞いたことも無い!
デンマンさんは日本の歌を聴かないからですわ。
うん、うん、うん。。。確かに、僕は日本の童謡や民謡を除くと日本の歌謡曲などまったく無視していますからね。。。とにかく、30年以上も紅白歌合戦を見ていない。見たくも無い!うしししし。。。
だから、デンマンさんは水木一郎さんの名前を知らなかったのですわ。
でもねぇ、上の説明を読むと、まだ意外なことが書いてある。
どう言う事ですか?
(すぐ下のページへ続く)