さらに記念なんですけど。
石川洋子はハングル表記だと→이시카와 요코
みたいです。
まやかし嬢→가짜 아가씨
みたいです。
全然読めない。
でもローマ字と同じ感覚なんでしょ。
石川洋子→Ishikawa YoKo
みたいな。

黄色いチューリップの花言葉を調べてみた。「実らぬ恋」だった。
実って欲しい私の将来
『まやかし嬢』
セブンネットショッピングからご購入いただけます。
↓
http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1102849222
石川洋子はハングル表記だと→이시카와 요코
みたいです。
まやかし嬢→가짜 아가씨
みたいです。
全然読めない。
でもローマ字と同じ感覚なんでしょ。
石川洋子→Ishikawa YoKo
みたいな。

黄色いチューリップの花言葉を調べてみた。「実らぬ恋」だった。
実って欲しい私の将来

『まやかし嬢』

セブンネットショッピングからご購入いただけます。
↓
http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1102849222