軽く言葉使いに変化が生じている私
でもね、淋しいって言うより、さみすぃ~って言っちゃった方が楽じゃない。
聞いてる方にしても言ってる方にしても。気楽に口に出来るから。
逆に、楽しいをたのすぃ~って言っちゃった方が更に楽しくない?
だから利点は取り入れてみようかなって。
でも言葉使いと言うより、アクセントの問題かしら。アクセントなので、文章として表記するのは難しいんだけど。(ま、せいぜい、むずかすぃ~としか表現できないけど)
だからかな、今どきの歌って歌えないの。日本語なのに、英語みたいな発音しないと 音が乗らないでしょう。
乗らないのよ!
でも、きちんとした日本語話すように練習したのよ。昔、舌ったらずで、甘ったるい喋りと言われたので(って言うより、外国から来たタレントさんの喋り方に似てるって言われたのよ。それって日本に育っていながら日本語に問題有り?でも日本でしか育ってない、それしか喋れないのに、どうしたらいいのかしら?)で、直したのに今は、英語っぽい日本語を喋る練習をしているという・・・。
じゃないと、音に言葉が乗らない~。
時代変ればって言うけど、どんだけ~って感じよ。
でもね、淋しいって言うより、さみすぃ~って言っちゃった方が楽じゃない。
聞いてる方にしても言ってる方にしても。気楽に口に出来るから。
逆に、楽しいをたのすぃ~って言っちゃった方が更に楽しくない?
だから利点は取り入れてみようかなって。
でも言葉使いと言うより、アクセントの問題かしら。アクセントなので、文章として表記するのは難しいんだけど。(ま、せいぜい、むずかすぃ~としか表現できないけど)
だからかな、今どきの歌って歌えないの。日本語なのに、英語みたいな発音しないと 音が乗らないでしょう。
乗らないのよ!
でも、きちんとした日本語話すように練習したのよ。昔、舌ったらずで、甘ったるい喋りと言われたので(って言うより、外国から来たタレントさんの喋り方に似てるって言われたのよ。それって日本に育っていながら日本語に問題有り?でも日本でしか育ってない、それしか喋れないのに、どうしたらいいのかしら?)で、直したのに今は、英語っぽい日本語を喋る練習をしているという・・・。
じゃないと、音に言葉が乗らない~。
時代変ればって言うけど、どんだけ~って感じよ。