もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

3950番:「湖畔」(43)(シュトルム作)

2024-05-24 06:48:04 | 日記


湖畔(43)
IMMENSEE(43)


—————————【43】———————————————

  Von  den  Märchen,   welche  er  ihr  sonst  erzählt
und  wieder  errzählt  hatte,  fing  jetzt  an,  die,  wel-
che  ihr  am  besten  gefallen  hatten,  aufzuschreiben;
dabei  wandelte  ihn  oft  die  Lust  an,   etwas  von
seinen  eigenen  Gedanken  hineinzudichten; aber,  er
wußte  nicht  weshalb,  er  konnte  immer  nicht  dazu
gelangen.
 
 
——————————(訳)———————————————

 詩以外にも彼は彼女に何度もくり返し語った物語の中
から、彼女がもっとも気に入った物語を書きとめ始めた;
その際彼(ラインハルト)にいくつか自分の考えをその
中に書き入れたい気持ちが生じた;しかしなぜかわから
ないが、いつもそうするまでに至らなかった.


——————————《語句》——————————————
        
das Märchen:(同尾式) おとぎ話、童話、昔話、物語;
      die Mär の縮小形;
die Mär:(弱en)[古] 昔話、おとぎ話、物語、伝説  
sonst:❶その他に、更に、それ以外に、
   ❷さもなければ、そうしないと、
      ❸ふだんは、いつもは、
      本文は❶の意味.「その他に」というのは「詩」
erzählt:(過去分詞) < erzählen (他) 語る、物語る、
   話して聞かせる;    
fing jetzt an:今や~し始めた;~にはzu-不定期が入る
      本文では文末のaufzuschreiben
      なお、fing ~ an (過去形)は分離動詞 < an/fangen   
an/fangen:(他) ~を始める、取りかかる
      Sie fängt an zu singen. / 彼女は歌い始める.
   Sie fängt zu singen an. / 彼女は歌い始める.
wandelte ~ an:(分離、過去) < an/wandeln [文語] (他)  
an/wandeln:[...⁴を](気分・感情などが)襲う
   Furcht wandelte mich an. / 
      私は不意に恐怖心に駆られた.
die Anwandlung (弱en) (気分・感情などの)突然の出現、
   気まぐれ、   
die Lust:(Lüste) (~したい)気、気持ち   
eigenen:<einige いくつかの  
der Gedanke:(弱) 考え、見解 
hineinzudichten:分離動詞のzu不定詞
hinein/dichten:書き入れる  
dichten:(他) 創作する、  
weshalb:(副)(疑問) なぜ、(関係)⦅定動詞後置⦆
      そのために
dazu:それに
gelangen:(自) (~に) 至る

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする