サウンドオブミュージック(391)
———————【391】—————————————————
Three weeks had passed, and we had heard little from the Captain.
The children and I received postcards with greetings ; that was all.
Time was getting short. Only a little over a month lay between me
and the convent. So I ventured in one of my notes to add after the
" all well " : " And when will you get engaged ? "
————————(訳)——————————————————
3週間がすでに過ていました。大佐からの便りは稀になってい
ました。そんな中、子供たちと私はグリーティング・カードを受
け取りました;それがすべてでした。時は残り少なくなってきます。
あと1か月少々で、修道院に戻るからです。そこで私は
毎日郵送するノートに付け足しをする冒険をしたのです。
「全て順調です」・・・のあとに「婚約はいつされるのですか?」
———————《語 句》——————————————————
venture (自)危険を冒して進む
(自/他)思い切って(~に)着手する
venture to + 不定詞 思いきって~する
————————————————————————————————
————————————————————————————————
本日の学習は以上です.お疲れ様でした. ヾ(@^▽^@)ノ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます