語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4633番:魔の山(英語)(10)

2024-08-16 16:27:51 | 日記


魔の山(英語版)(10) 
The Magic Mountain
Translated by John E. Woods

  
.————————【10】——————————————

   Two  days  of  travel  separate  this  
young  man (and  young  he  is,  with  few  
firm  roots  in  life) from  his  everyday  
world,  especially  from  what  he  called
his  duties,  interests,  worries,  and  prospects
— separate  him  far  more  than  he  had  
dreamed  possible  as  he  rode  to  the  
station  in  a  hansom  cab. 
 
      
—————————(訳)——————————————

 2日間の旅行はこの青年(若いゆえに人生に下
ろした根っこがない)を日常の世界から切り離す.
特に彼が義務だとか、関心だとか、心配だとか、
見込みだとかと言っているものから、切り離して
しまう.——夢見てきたもの以上のものを彼から
切り離してしまう.おそらくすでに彼が駅へ向か
う車に乗ったときから、それは始まっているのだ
ろう.
 
 
—————————《語句》—————————————

cab:おそらく昔の辻馬車のこと.
  タクシーではない.この作品の発表は
  1924年、100年前です.ガソリン
  自動車は誕生してはいましたが、馬車が
  主流だったようです.

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4632番:雄鶏が鳴いたの... | トップ | 4634番:女の一生(115) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事