(英語) ボヌール・デ・ダム百貨店(1)
エミール・ゾラの作品より
Au Bonheur Des Dames
Émile Zola
第1章
Chapter 1
——————————【1】————————————————
Denise had come by foot from the Gare
Saint-Lazare, where she had got off a
train from Cherbourg with her two
brothers, after a night spent on the hard
bench of a third-class carriage.
———————————(訳)————————————————
ドゥニーズはサン・ラザール駅から徒歩で来て
いたのでした.シェルブールから2人の弟を連
れて、一晩を三等客車の固い座席で過ごした後
この駅でみんなと一緒降りたのでした.
———————————《語句》———————————————
Gare Saint-Lazare:(n) サンラザール駅;パリにある
ノルマンディー行き始発駅
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます