もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

3166番:「おとうと」(17)(フィリップ短篇集より)

2023-12-20 22:27:56 | 日記


「おとうと」(17)(フィリップ短篇集より)

    LE  PETIT  FRERE


——————————【17】—————————————————

  En  bon  droit,  Emma  eût  dû  coucher  avec  Julie,
et  Augustine,  qui  avait  un  grand  lit,  avec  les  deux
petits;mais  ici  la  question  n' était  pas  aussi  simple.

 
   
..—————————— (訳)——————————————————

  流れの上では当然エマがジュリーと寝て、オギュステ
ィーヌは、大きなベッドを持っていたので、2人のちび
すけと寝るのが筋だった.

  

——————————《語句》——————————————————
           
en bon droit:「正当な権利において、当然」ここでは、
...................当然そうなって然るべき場合(しかも現実には
....................そう運びにくい)を仮定し、その帰結を想定し
....................ているので、動詞が接続法大過去(俗にいわゆ
....................る「条件法第2形」)におかれている.
........................................................(以上双書の解説のまま)
....................条件法第2形というのは、形態は接続法であり
....................ながらその機能役割を条件法として担っている
....................ため.

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3165番:【日記】12月... | トップ | 3167番:休憩時間 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事