Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

It was a last-minute decision.

2013-12-18 20:46:40 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①それは気軽に参加できるパーティだからさ。

②みんなで集まろうぜって決めただけなんだ。

③急に決まったってやつ。

④アメリカのパーティってみんなこんな感じなの?

⑤ウェディングパーティやシャワーパーティ、それからディナーパーティなんかもある。

⑥うちは身近な友達か親戚しか呼ばないんだ。

⑦あぁジーンズとか堅苦しくない格好でいいんだ。

⑧人のお宅にお邪魔するのに余所行きの格好でなくてもいいの?

⑨気楽に集まるだけだからな。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①That's because it's a casual party.

②Everybody just decided to get together.

③It was a last-minute decision.

④Are all Americans parties like this?

⑤Like weddings,showers,dinner parties…

※シャワーパーティー」とは、贈り物を一度にシャワーのごとく浴びせかけるパーティーを言います。結婚や出産の前に女性だけで開くのが一般的です。出産を控えた友達に贈るのは「ベビーシャワー」。

⑥We only invite our closest friends and relatives to our homes.

⑦Oh,just jeans,or something comfortable.

⑧Shouldn't I wear nicer to someone'home?

⑨This is just a casual get-together.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする