Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

You've been so helpful.

2013-12-25 14:06:21 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①とても助かりました。

②ビーチパーティって何やるの?

③(裏)庭でやるバーベキューやピクニックみたいなもんだよ。

④ネットを張ってバレーボールをするんだ。

⑤大勢の方が楽しいじゃない。

⑥何時に終わるの?




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①You've been so helpful.

②What do you do at a beach party?

③It's like a backyard barbecue or picnic lunch.

④We set up a net and play volleyball.
※ウィセラッパネランドゥプレイヴァリボ
⑤The more the merrier
※merry…① 陽気な, 快活な
2 笑い楽しむ, お祭り気分の, 浮かれた
3 ((英略式))((叙述))ほろ酔いきげんの.

⑥What time is it over?
※ホワッタイミズィッローヴァ↓
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What dose“R.S.V.P. ”stand for?

2013-12-25 07:28:39 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①ドリンクやアペタイザ、メインコースも出るよ。

②音楽やダンスまであるよ。

③招待状には“R.S.V.P.”ってかいてあるけど。

④それはペギーがあなたに出席できるかできないかを教えてほしいって言っているのよ。

⑤それに連れてくる人数も知りたいって。

⑥ちゃんと返事しなきゃだめよ。

⑦ほとんどの結婚式はこんな感じなの?

⑧ええ、事前に準備する行事には、大抵“R.S.V.P.”がついています。

⑨“R.S.V.P.”って何の略なの?



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.





①There will be drinks appetizers,then dinner.

②There will also be music and dancing.

③My invitation says“R.S.V.P.”.

④That means Peggy wants you to tell her if you can come to the wedding or not.

⑤And let her know many people you are bringing.
⑥You need to mail it back to her.

⑦Are most weddings like this?

⑧Yes,most organized events have an“R.S.V.P.”.

⑨What dose“R.S.V.P.”stand for?


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする